Chapter 4 of 20

chapter 4 πŸ–€πŸ’«

are u lesbian?440 wordsβ€’~3 min read

Methu pov...

ࢸ්ࢱ් ࢸෙහෙࢧ Γ ΒΆΒ‰Γ ΒΆΒšΓ Β·ΒŠΓ ΒΆΒΈΓ ΒΆΒ±Γ ΒΆΒ§ ࢴුࢻුࢯු ࢋࢱා. ࢯැࢱ් Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β€Γ Β·ΒƒΓ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β™Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒšΓ Β·ΒŠ වෙࢱවා ࢸ්ࢱ් ࢸෙහෙࢧ Γ ΒΆΒ‡Γ Β·Β€Γ Β·Β’Γ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ. Γ ΒΆΒ…Γ ΒΆΒΈΓ Β·ΒŠΓ ΒΆΒΈΓ Β·Β’Γ ΒΆΒ½Γ ΒΆΒ±Γ ΒΆΒΈΓ Β·ΒŠ call ࢑හෙࢸ ࢚ࢽා ࢑ࢺාࢽා ࢜ොࢩ්࢚ busy Γ ΒΆΒ½Γ Β·Β”.

auncle Γ ΒΆΒœΓ Β·Β™ Γ ΒΆΒΆΓ Β·Β’Γ Β·ΒƒΓ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ Β·ΒƒΓ Β·ΒŠ Γ Β·Β€Γ Β·ΒΓ ΒΆΒ©Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ§ ࢅࢴිࢧ ࢆࢺා Γ ΒΆΒšΓ Β·ΒœΓ Β·Β…Γ ΒΆΒΉ Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ± Γ Β·Β€Γ Β·Β”Γ ΒΆΒ«Γ Β·ΒšΓ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ ࢸේ Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β€Γ Β·ΒƒΓ Β·ΒŠ වළࢸࢺි. Γ ΒΆΒ’ ࢱිසා ࢸාව ࢱුවࢻ scl Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ§ ࢯැࢸ්ࢸේ Γ ΒΆΒ±Γ Β·Β‘ . Γ ΒΆΒšΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ½Γ Β·Β’Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒΈ ࢑හෙ Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ§ ࢯාࢸු Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ½ aunty Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ Β·Β€Γ Β·ΒŠΓ Β·Β€Γ Β·Β.

විࢯු ࢭ් call ࢚ࢻා ࢸේ Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β€Γ Β·ΒƒΓ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ§Γ Β·Β’Γ ΒΆΒšΓ Β·Βš ࢸ්ࢱ් Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒΊΓ Β·ΒΓ ΒΆΒ§Γ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ Β·Β€Γ Β·ΒŠΓ Β·Β€Γ Β·Β ࢸ්ࢱ් Γ ΒΆΒšΓ Β·ΒœΓ Β·Β…Γ ΒΆΒΉ ࢺࢱ්ࢱ Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ Β·Β™ Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ½. ࢑ࢺා Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ± ࢢࢽࢱ්ࢱࢸ් Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ½Γ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ Β·Β€Γ Β·ΒŠΓ Β·Β€Γ Β·Β.

"ࢸෙࢭුළී ࢢාࢢා"

ࢸෙࢭුࢽිࢧ aunty Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ­Γ Β·ΒΓ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ»Γ ΒΆΒ±Γ Β·Β€Γ Β·Β .

'Γ ΒΆΒ’ ࢴාࢻ ࢸොࢱා Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ ΒΆΒ― ࢯࢱ්ࢱේ Γ ΒΆΒ±Γ Β·Β‘ ࢸ࢜ේ ࢸࢱෝ ࢴාࢻ Γ ΒΆΒΆΓ Β·Β’Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ―Γ Β·ΒšΓ°ΒŸΒ₯Β²'

"Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ± aunty"

"Γ ΒΆΒ§Γ Β·Β’Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒšΓ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ΄Γ ΒΆΒ½Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ½Γ Β·Β™Γ Β·Β„Γ Β·ΒΓ ΒΆΒ§ Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ ΒΆΒšΓ Β·Β Γ ΒΆΒ΄Γ Β·Β”Γ ΒΆΒ­Γ Β·Βš.Γ ΒΆΒ΄Γ Β·ΒœΓ ΒΆΒ©Γ Β·Β’ Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β™Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒšΓ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ± ࢭිࢺෙࢱවා"

aunty ࢸොࢱා Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ± Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ± Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ±Γ Β·Β€Γ ΒΆΒ― ࢯࢱ්ࢱේ Γ ΒΆΒ±Γ Β·Β‘ ࢸෙහෙࢸ හිࢭ හිࢭ Γ ΒΆΒΈΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ­Γ Β·Β”Γ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ΄Γ ΒΆΒ½Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ½Γ Β·Β™Γ Β·Β„Γ Β·ΒΓ ΒΆΒ§ Γ ΒΆΒœΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ Β·Β.

"࢔වු Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ± aunty"

ࢴࢩි ࢴෙࢽෙ Γ ΒΆΒ…Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ­Γ Β·Β’Γ ΒΆΒΈ Γ ΒΆΒ΄Γ ΒΆΒ©Γ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ Β·Βš Γ Β·Β„Γ Β·Β’Γ ΒΆΒ§Γ ΒΆΒœΓ ΒΆΒ± ࢸෙࢭුළී aunty Γ ΒΆΒœΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠ ࢇහුවා.

"ࢢࢢා ࢅࢴිࢧ Γ ΒΆΒ…Γ ΒΆΒ―Γ ΒΆΒΈ Γ ΒΆΒšΓ Β·ΒœΓ Β·Β…Γ ΒΆΒΉ ࢺࢱ්ࢱ වෙࢱවා. ࢔ࢺࢧ Γ ΒΆΒ΄Γ Β·ΒŠΓ’Β€ΒΓ ΒΆΒ»Γ Β·ΒΓ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒšΓ Β·ΒŠ ࢱැࢭ්ࢱࢸ් ࢅࢴි ࢯැࢱ්ࢸ Γ ΒΆΒ½Γ Β·Β‘Γ Β·ΒƒΓ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ­Γ Β·Β’ වෙࢸුࢯ? auncle හවසࢧ Γ ΒΆΒ‡Γ Β·Β€Γ Β·Β’Γ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ ࢅࢴිව Γ ΒΆΒœΓ ΒΆΒ±Γ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ Β·Β’"

"ࢆහ Γ ΒΆΒ•Γ ΒΆΒšΓ Β·Βš aunty"

ࢺࢱ්ࢱ scl Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ§ ࢺࢱ්ࢱ ࢭිࢺෙࢱව Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ Β·Β€Γ Β·ΒŠΓ Β·Β€Γ ΒΆΒΈ ࢸෙࢭූࢧ Γ ΒΆΒ‰Γ Β·ΒƒΓ Β·ΒŠΓ Β·ΒƒΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ½Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ½Γ Β·ΒΓ ΒΆΒΈ ࢸࢭ්࢚ Γ ΒΆΒ‹Γ ΒΆΒ«Γ Β·Βš ࢑ࢺා ࢅවුࢻුࢯු 11,12 Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β’ Γ Β·Β€Γ ΒΆΒœΓ Β·Βš Γ ΒΆΒœΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊ scl Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒš xxxxΓ ΒΆΒœΓ Β·Β’Γ ΒΆΒ»Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ½Γ Β·ΒŠΓ Β·ΒƒΓ Β·ΒŠ ࢚ොࢽ්ࢽේ࢒් Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒš.

Γ ΒΆΒ’ Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β€Γ Β·ΒƒΓ Β·ΒŠ වࢽ ࢑ࢺාࢧ Γ ΒΆΒ’ scl Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ Β·Βš crush Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒšΓ Β·ΒŠ ࢉࢳࢽා ࢭිࢺෙࢱවා. ࢑ࢺාࢧ Γ ΒΆΒ’Γ ΒΆΒš crush Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒšΓ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ½ Γ ΒΆΒ­Γ Β·Β™Γ ΒΆΒ»Γ Β·Β”Γ ΒΆΒ«Γ Β·Βš ࢑ࢺ Γ ΒΆΒ’ scl Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ…Γ ΒΆΒΊΓ Β·Β’Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠ ࢋࢱාࢧ Γ ΒΆΒ΄Γ Β·ΒƒΓ Β·ΒŠΓ Β·ΒƒΓ Β·Β™.

ࢸෙࢭූࢧ ࢑ࢺා Γ ΒΆΒ½Γ Β·Β™Γ Β·ΒƒΓ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ½ හිࢭිࢽ Γ ΒΆΒ­Γ Β·Β’Γ ΒΆΒΆΓ Β·Β”Γ ΒΆΒ«Γ Β·Β™Γ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ’ ࢜ࢻ්ࢽ් ࢱිසා.

࢑ࢯා හවස auncle Γ ΒΆΒ‡Γ Β·Β€Γ Β·Β’Γ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ aunty වෛ ࢸැࢭූවࢺි Γ ΒΆΒšΓ Β·ΒœΓ Β·Β…Γ ΒΆΒΉ Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ Β·ΒŠΓ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒœΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ Β·Β.࢑ࢺාࢽා Γ ΒΆΒœΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ Β·Βš auncle Γ ΒΆΒœΓ Β·Β™ ࢑හෙ Γ ΒΆΒœΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ―Γ ΒΆΒ» Γ ΒΆΒ±Γ Β·Β€Γ ΒΆΒ­Γ Β·Β’Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±. auncle Γ ΒΆΒ§ ࢱුවࢻ,Γ ΒΆΒšΓ Β·ΒœΓ Β·Β…Γ ΒΆΒΉ,Γ ΒΆΒ―Γ ΒΆΒΉΓ Β·Β”Γ ΒΆΒ½Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ½,࢜ාࢽ්ࢽ Γ ΒΆΒœΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊ ࢴැࢭි වࢽ Γ ΒΆΒœΓ Β·Β™Γ Β·Β€Γ ΒΆΒ½Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ­Γ Β·Β’Γ ΒΆΒΆΓ Β·ΒŠΓ ΒΆΒΆΓ Β·Β.

time skipping...

࢑ࢺාࢽ Γ ΒΆΒœΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ―Γ ΒΆΒ» ࢆවෙ හࢻිࢸ Γ ΒΆΒΈΓ Β·Β„Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ Β·ΒƒΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠ.

Γ ΒΆΒΈΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ­Γ Β·Β–Γ ΒΆΒ±Γ ΒΆΒΈΓ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒœΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ―Γ ΒΆΒ»Γ ΒΆΒ§ ࢆࢴු ࢜ࢸࢱ්ࢸ Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒΊΓ Β·ΒΓ ΒΆΒœΓ Β·Βš Γ ΒΆΒ»Γ Β·Β–Γ ΒΆΒΈΓ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ§ Γ ΒΆΒœΓ Β·Β’Γ Β·Β„Γ Β·Β’Γ ΒΆΒ‚ ࢇࢯࢧ Γ ΒΆΒ΄Γ Β·ΒΓ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ Β·Β™ ࢜ࢸࢱ් Γ ΒΆΒΈΓ Β·Β„Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ Β·ΒƒΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ§ aunty Γ ΒΆΒ‰ auncle Γ ΒΆΒΊΓ Β·Β’ ࢑ࢺාࢧ ࢚ࢻࢯࢻ ࢚ࢻේ Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒΓ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ­Γ Β·Β™Γ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ ࢑ࢺා Γ ΒΆΒΈΓ Β·Β„Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ Β·ΒƒΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ‰Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ Β·Β™ Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ½ ࢯࢱ්ࢱ ࢱිසා.

ࢊࢽ࢟ Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β€Γ Β·ΒƒΓ Β·Βš Γ ΒΆΒ‹Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β™Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒΈ aunty Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒ»Γ Β·Β’ Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ…Γ ΒΆΒ»Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠ ࢆවෙ ࢸෙࢭූࢧ Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β™Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒšΓ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ Β·ΒŠΓ ΒΆΒšΓ ΒΆΒΈΓ ΒΆΒΊΓ Β·Β’.

"ࢸෙࢭූ ࢢࢢා Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒΓ ΒΆΒœΓ Β·Β’Γ ΒΆΒ§Γ Β·Β’Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ ΒΆΒšΓ Β·Βœ Γ Β·Β„Γ Β·ΒœΓ ΒΆΒ―Γ ΒΆΒ§Γ ΒΆΒΈ Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β€Γ ΒΆΒ½Γ Β·ΒŠ වෙࢽා"

"ࢸ්ࢸ්ࢸ්..aunty Γ ΒΆΒ…Γ ΒΆΒΊΓ Β·Β’ Γ ΒΆΒ…Γ ΒΆΒ±Γ Β·Βš ࢸේ ࢴාࢱ්ࢯࢻ"

"ࢸොࢱ ࢴාࢱ්ࢯࢻ්࢚ࢯ ළࢸࢺෝ ࢯࢱ් Γ Β·Β„Γ ΒΆΒ­Γ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ ࢴහු වෙࢽා"

"Γ ΒΆΒ†Γ Β·Β„Γ Β·ΒŠ ࢱේ ࢑ࢴා වෙࢱවࢱෙ වෙࢽාව ࢺࢱවා Γ ΒΆΒ‰Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒΈΓ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠ වැࢩී"

"Γ ΒΆΒ”Γ Β·Β„Γ Β·ΒŠ babe Γ ΒΆΒœΓ Β·Β–Γ ΒΆΒ©Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒΈΓ Β·ΒΓ ΒΆΒ»Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ Β·Β’Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒœΓ Β·ΒŠ"

aucle ࢑හෙࢸ Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ»Γ Β·Β–Γ ΒΆΒΈΓ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ§ Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒ―Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ―Γ Β·Β“ ࢸෙࢭූ Γ ΒΆΒΆΓ Β·ΒΓ ΒΆΒœΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ§ Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒΓ ΒΆΒœΓ Β·Β’Γ ΒΆΒ§Γ Β·ΒΓ ΒΆΒ½ Γ ΒΆΒ΄Γ Β·ΒœΓ Β·Β…Γ Β·Βš Γ ΒΆΒœΓ Β·Β„Γ ΒΆΒ΄Γ Β·Β” Γ ΒΆΒ΄Γ Β·Β™Γ ΒΆΒ»Γ Β·ΒšΓ ΒΆΒ­Γ ΒΆΒΊΓ Β·Β Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒΓ ΒΆΒœΓ Β·Β’Γ ΒΆΒ§Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ§Γ Β·Β Γ Β·Β€Γ ΒΆΒœΓ Β·Βš හිࢧࢺා.

"ࢸ්ࢸ් Ҁ’~Ҁ’ Γ ΒΆΒΈΓ Β·ΒœΓ ΒΆΒ»Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ Β·Β’Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒœΓ Β·ΒŠ auncle"

"Γ ΒΆΒšΓ Β·ΒœΓ ΒΆΒΊΓ Β·Β’ Γ ΒΆΒœΓ Β·Β–Γ ΒΆΒ©Γ Β·ΒŠ"

"Γ ΒΆΒœΓ Β·Β–Γ ΒΆΒ©Γ Β·ΒŠ ࢭࢻහ වෙࢽා Γ ΒΆΒœΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ Β·ΒΓ°ΒŸΒ˜Β’"

'Γ ΒΆΒ‹Γ ΒΆΒ―Γ Β·Βš ࢴාࢱ්ࢯࢻ ࢱිࢯා ࢜ࢱ්ࢱ Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β™Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ Β·Βš ࢱැࢭුව Γ ΒΆΒœΓ Β·Β”Γ ΒΆΒ©Γ Β·Β™Γ ΒΆΒšΓ Β·ΒŠ ࢜ැࢱࢭ් ðŸΒ₯Β²Γ°ΒŸΒ˜Β’'

"හࢻි හࢻි Γ ΒΆΒœΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊ Γ ΒΆΒœΓ Β·Β–Γ ΒΆΒ©Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ§ ࢸොࢱා Γ Β·Β€Γ Β·Β”Γ ΒΆΒ«Γ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ වෙࢱ Γ ΒΆΒœΓ Β·Β–Γ ΒΆΒ©Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒšΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ±Γ Β·Β™Γ ΒΆΒšΓ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒœΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ±Γ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ ࢔ࢺාࢧ ࢸ්ࢱ් Γ ΒΆΒœΓ Β·Β–Γ ΒΆΒ©Γ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ±Γ Β·Β’Γ Β·Β€Γ Β·ΒŠΓ Β·ΒƒΓ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒšΓ Β·ΒŠ හࢯුවා"

"ࢸෝ࢚࢚ࢯ Γ ΒΆΒ…Γ Β·Β†Γ Β·ΒŠΓ Β·Β†Γ Β·Β™ Γ ΒΆΒ’ "

"࢔ࢺාව aunty ࢸාࢺි scl Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ§ ࢯාࢱ්ࢱ Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ Β·Β™ Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ ࢔ࢺ Γ ΒΆΒ‰Γ Β·ΒƒΓ Β·ΒŠΓ Β·ΒƒΓ ΒΆΒ» Γ ΒΆΒœΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊ ࢴࢻࢫ scl Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ§Γ ΒΆΒΈΓ ΒΆΒΊΓ Β·Β’"

Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒš ࢅහුවࢧ Γ ΒΆΒ΄Γ Β·ΒƒΓ Β·ΒŠΓ Β·ΒƒΓ Β·Β™ Γ ΒΆΒΈΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ­Γ Β·Β–Γ ΒΆΒœΓ Β·Β™ ࢸෝࢱ ࢅࢳුࢻු වෙࢽා Γ ΒΆΒœΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊ හැࢧි aunty auncle Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β™Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ ΒΆΒΈ ࢯැ්࢚࢚.

" ࢇࢺි babe ࢔ࢺා Γ ΒΆΒ’ scl Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ§ Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒΈΓ ΒΆΒ­Γ Β·Β’ ࢱැࢯ්ࢯ"

aunty ࢑හෙࢸ Γ ΒΆΒ…Γ Β·Β„Γ ΒΆΒ―Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ―Γ Β·Β“ ࢸෙࢭූ Γ Β·Β„Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β’Γ Β·ΒƒΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ Β·Β™Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠ Γ Β·Β€Γ ΒΆΒœΓ Β·Βš Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ Β·Β€Γ Β·ΒŠΓ Β·Β€Γ Β·Βš

"Γ ΒΆΒ±Γ Β·Β‘ ࢑හෙࢸ Γ ΒΆΒ―Γ Β·Β™Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒšΓ Β·ΒŠ Γ ΒΆΒ±Γ Β·Β‘" Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ½ විࢭࢻࢺි.

' ࢸ්ࢱ් Γ ΒΆΒ’ scl Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ§ ࢺࢱ්ࢱ Γ ΒΆΒ…Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒΈΓ Β·ΒΓ ΒΆΒ­Γ Β·Β’ Γ Β·Β„Γ Β·ΒšΓ ΒΆΒ­Γ Β·Β”Γ Β·Β€ Γ ΒΆΒšΓ Β·ΒœΓ Β·Β„Γ Β·ΒœΓ ΒΆΒΈΓ ΒΆΒ― ࢸ්ࢱ් aunty ࢽාࢧ Γ ΒΆΒšΓ Β·Β’Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ±Γ Β·Βš Γ ΒΆΒ…Γ ΒΆΒ±Γ Β·Β™ විࢯු Γ Β·Β€Γ ΒΆΒ­Γ Β·ΒŠ Γ Β·Β„Γ Β·Β’Γ ΒΆΒ§Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ±Γ ΒΆΒΈΓ Β·ΒŠ'

.......Γ°ΒŸΒ–Β‹Γ―ΒΈΒ

______________________________________

ࢇࢺි ࢸෙࢭු Γ ΒΆΒ’ scl Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒšΓ ΒΆΒ§ ࢺࢱ්ࢱ Γ ΒΆΒΆΓ ΒΆΒΊ Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒΊΓ Β·ΒΓ ΒΆΒœΓ Β·Βš crush Γ ΒΆΒ‘Γ ΒΆΒš Γ ΒΆΒ‰Γ ΒΆΒ±Γ Β·ΒŠΓ ΒΆΒ± ࢱිසාࢯ ࢱැࢭࢱࢸ් වෙࢱ ࢸෝ࢚࢚ හࢻි ࢱිසාࢯ?

🌚

vote,comment ࢚ࢻࢱ Γ ΒΆΒ…Γ ΒΆΒΊΓ ΒΆΒ§ Γ ΒΆΒ…Γ ΒΆΒ―Γ ΒΆΒ»Γ Β·Β™Γ ΒΆΒΊΓ Β·Β’Γ°ΒŸΒŒΒšΓ’Β™Β₯️

vote|comment|share