CH 17
I Was a Good Person, and Then a Lot of Things Betrayed Me
Itâs July and the cicadas are singing all around us.
In two weeks, there will be a long summer vacation.
Naturally, when that season arrives, even just going home will make my forehead sweat.
I was on my way home in a depressed mood.
âHey, Yusei.â
Someone called out to me from behind.
Himari, huh?
Iâm in a very awkward relationship with Himari right now.
Itâs because Iâve shouted out my true feelings.
âWhat do you want?â
I called out to her without turning around, feeling quite awkward.
If possible, I didnât want to see Himari now.
I might have another emotional outburst.
Himari didnât speak immediately, but spoke after a short pause.
âYou know, Iâve been thinking a lot about what happened after that.â
By âafter that,â I assume she is referring to the last time we were together on the way home.
Thinking, about what?
What did you think about?
I asked as I turned around.
Himari releases her words while moving her tightly knit lips.
âI was only thinking about myself, without thinking about Yusei at all.â
What is it now?
Whatâs the use of thinking like that?
âIâve been with Yusei for a long time, and I thought I knew Yusei.â
And?
What about it?
âBut the truth is, I didnât understand you at all. The Yuusei who revealed his true feelings is also the real Yusei, but I denied it.â
Itâs already too late to mend things, you know?
âBut I will never do that again. Because Yusei is still Yusei, even now and in the past. Yusei is my only childhood friend.â
Even if you say that, it doesnât matter.
âI love the gentle Yusei, and the desperate Yusei now, but Yusei is the same Yusei, and I, you know, I love you.â
Himariâs cheeks are flushed red.
My negative thoughts from earlier turned blank, and instead
I let tears flow from my eyes.
Iâve been crying a lot lately.
The tears were not filled with pain or sadness, but with pure joy.
âWhy⦠why now?â
â Iâm sorry, Iâm sorry.â
Himari hugged me tightly from the front.
Her body was trembling.
Is she crying too?
But I didnât have time to worry about that now.
Various feelings overflowed into me.
Sadness when Himari avoided me, anger when she denied me, emptiness when she cried and ran away.
All of them had been weighing me down like lead until now.
That feeling is as if it is suddenly receding.
âIt was hard, painful, and sad.â
To tell the truth, I wish I could have heard those words at that most painful time.
But now, I am saved.
âYeah, yeah, Iâm sorry.â
âIâm sorry, too. I yelled at you that time.â
I said the words of apology with Himari hugging me.
âItâs all right. It was my fault that time.â
No, that is not true.
Looking back, I may have just wanted to vent my feelings at that time.
And yet, Himari was seriously worried for me.
I was genuinely happy about that.
âThank you.â
I could not help but say it, even though she would not understand my true intention.
After all, Himari was tilting her head.
I thought it was funny, and I just blew it out.
I was walking next to her.
It was just like before the relationship broke down.
âH-hey, Yusei!â
I was suddenly called from next to her.
âWhat is it?â
Himari was bright red from her face to her ears.
Is it really that hot?
âI wonder if my feelings have been conveyed to you?â
Himari âs feelings?
âHmm? What do you mean?â
I asked the question as it was.
âAs I said! Uhm I love both the old and the new Yuseiâ¦â
Oh, thatâs what you mean.
I know exactly what you mean.
âYes, I know that. It means you were and still love me as a childhood friend, right? Thanks.â
I said, a little embarrassed.
âNo thatâs not what I meanâ¦â
Himari said something in a whisper, but I couldnât hear it clearly.
âHmm? Did you say something?â
âI didnât! Youâre an idiot, Yusei!â
Why?
I was confused.
âMou! Canât be helped. Yusei! Be prepared for anything!â
âO-ou?â
I just nodded my head, not understanding what she meant.
âYou definitely donât understandâ¦â
Seeing this, Himariâs shoulders slumped in disappointment.
Really, what is it?
Well, itâs okay.
I was happy to be able to be friends with Himari again.
That made me more happy than anything else.
I said that I no longer care about relationships with people, etc., but I would still be sad if they were gone.
And I think the warmth of people is important.
I think it is too late to realize it now, but I would like to thank you from the bottom of my heart for making me realize it.
âThank you, Himari.â
âYouâre welcome?â
Himari answered with a face that looked like it was a little bit too much.
I smiled at her.
Really, thank you.