Himekawa and I walk down the darkening street toward the shopping district.
The smell of dinner being prepared wafts from every house we pass.
Oh, this is curry, this is grilled fish.
âNow, what shall we have today?â
I asked Himekawa, who was walking next to me.
She said she didnât have any likes or dislikes, but I think she has a favorite dish.
âHmmm, by the way, what is your specialty, Tendo-kun?â
âIâm good at⦠Hmm, Nikujaga, I think.â [TLN: Meat and potato stew]
Himekawa, who is walking with her hands folded behind her back, suddenly looks into my face.
âWhat is it?â
âThatâs very homelyâ
When Himekawa tells me I am homely, for some reason I feel embarrassed.
âWho wouldnât want to eat meat and potatoes?â
And I immediately stopped talking.
Maybe Himekawa canât make meat and potatoes, my sixth sense tells me.
âUh, shall we have meat and potatoes today?â
âI would love that! Letâs make it meat and potatoes!â
The two of us went into the shopping district and finished our shopping, focusing on groceries at the grocery store, butcher shop, fruit shop, and so on.
I was slightly nervous because it was daytime, but this time nothing happened.
Funny, I thought for sure something would happen.
After the shopping was over, we returned to our two lodgings.
We finished washing our hands, of course, and both of us stood in the kitchen.
After shopping, we returned to the boarding house.
âIâll cook the rice first, so you cook three cups first.â
âOkay!â
Himekawa answered cheerfully and for some reason looked very happy.
Besides, her white frilly apron suits her too well.
While Himekawa prepares the rice, I throw the ingredients I bought into the refrigerator.
Radishes, carrots, mushrooms, and thin Kondo-kun. [TLN: Raws literally said Kondo-kun]
Hey, whatâs this? Why is this stuff in my shopping bag!
On the box, it was written with a magic marker.
ãFight Ippaatsu!ã[TLN: Maybe lost in translation]]
Whatâs with the ãFight Ippaatsu!ã? Is it the grocery store owner who did this?
I fearfully turn my eyes gently toward Himekawa.
Himekawa is seriously washing rice. With a whisk.
Hey! No, itâs certainly not impossible, but where did she get that thing from?
I put the purple box in my hand back in the bag and ran up next to Himekawa.
âWhere did that item come from?â
âI bought it earlier. Itâs an absolutely necessary tool, isnât it?â
Himekawa looked at me with a big smile on her face, and I felt myself losing some of my energy to reply.
I finished washing the rice, rinsed it, filled it with water, and set it in the rice cooker.
Now I could (and should) eat delicious rice.
âOkay, now letâs make the main dish of meat and potatoes while I make the soup.â
âNow weâre doing two things at the same time!â
âWeâve got two stoves, so that shouldnât be a problem, right?â
âSurely there are two of them. Letâs do it!â
I felt a little out of the loop. Itâs normal to cook at the same time, right?
I peel the vegetables and place them on the cutting board.
I put a little kelp in a pot of water to make broth.
âThen cut up these vegetables for the miso soup. Iâll peel the potatoes while you do that.â
With a serious look on her face, Himekawa cuts vegetables on the chopping board, while making a nice sound with her knife.
With a light sound, the vegetables are cut one after another and then connected together.
Yes, they are not cut all the way to the end. They are all connected.
Then, Himekawa picks up the sliced vegetables with one hand and moves them to the pot with the other.
Hm? What on earth are you doing?
Himekawa then uses her other hand to drop the cut vegetables one by one into the pot.
Yeah, this is a little strange too. Himekawaâs face has a look of accomplishment on it when she finishes putting everything into the pot.
Certainly, from the result, the vegetables cut into small pieces went into the pot. There is no problem there.
But thatâs not right, is it?
âWhich one do you want me to cut for you?â
Knock, knock. I use the knife to cut the vegetables on the cutting board.
After everything is cut cleanly, I take the cutting board to the pot and use the knife to put the vegetables into the pot.
Yeah, I knew it would be like this, right?
Himekawa looks as if she can hear the sound effect of thudding from behind her.
âTry it againâ
She takes the knife from me and tries again.
âIt doesnât matter how slow you cut, just make sure you do it right. When you get used to it, you can increase the speed.
âSlowly and surely â¦â¦, right?â
It doesnât sound as light as before, but this time it seems to be cutting well.
Himekawa puts vegetables into the pot with a smile. Iâm sure sheâs going to get better at this.
I hope so.
The two of us stood in the kitchen for several minutes.
Himekawa and I checked the seasonings we would be using, the quantities, and the order in which they would be added.
And thenâ¦
âItadakimasu.â
We made it to dinner without incident.
âHimekawaâs Nikujaga. How does it taste?â
Himekawa elegantly brings the newly finished meat and potatoes to her mouth.
Shee munched for a while and swallowed firmly.
âOh, itâs delicious!ãI always enjoy the food I make myself!â
âOh, itâs delicious! I can make my own food, and it usually tastes good!â
âThatâs good to hear. I guess now your specialty is Nikujaga, huh?â
âYes, thatâs right. Just like you, Tendo-kunâ
Will the first dish we cook together become Himekawaâs specialty?
We spent our first dinner together, wondering if Himekawaâs cooking would improve in the future.