Nel rimpianto
intono un canto
ostinato che griderÃ
e splenderà nella notte
nera di lacrime
rattrappite, sole,
essiccate, dimenticate.
Nel rimpianto
intono un canto
ostinato di libertà ,
e con le ali che
non ho avuto mai volerò,
sparirò, mi perderò,
tra gli occhi tuoi.
Nel rimpianto
intono un canto
ostinato, ma finirà .
E quando
da lontano
ti vedrò andar
andrò via un po' anch'io.
(Translation)
In regret
I intone an obstinate
song that will cry out
and will shine in the night
black for tears
shrunken, alone,
dried up, forgotten.
In regret
I intone an obstinate
song of freedom,
and with the wings that
I never had I'll fly,
I'll disappear, I'll lose myself,
between your eyes.
In regret
I intone an obstinate
song, but it will end.
And when
from afar
I'll see you going
I'll go away a little myself.