Chapter Eragon: THE ANCIENT LANGUAGE
Eragon: Book One (The Inheritance cycle 1)
Note: As Eragon is not yet a master of the ancient language, his words and remarks were translated literally, so as to save readers from his atrocious grammar. Quotations from other characters, however, have been left untouched.
AÃ varden abr du Shurâtugalar gata vanta.âA warden of the Riders lacks passage.
Aiedailâthe morning star argetâsilver ArgetlamâSilver Hand Atra gülai un ilian tauthr ono un atra ono waÃse skölir frá rauthr.âLet luck and happiness follow you and may you be shielded from misfortune.
Böetq istalri!âBroad fire!
breoalâfamily; house brisingrâfire Deloi moi!âEarth, change!
deloisâa green-leafed plant with purple flowers Domia abr WyrdaâDominance of Fate (book)
drasâcity draumr kópaâdream stare Du grind huildr!âHold the gate!
âDu Silbena DatiaâââThe Sighing Mistsâ (a poem song)
Du Súndavar FreohrâDeath of the Shadows Du Vrangr GataâThe Wandering Path Du WeldenvardenâThe Guarding Forest EdocâsilâUnconquerable eithaâgo; leave Eka aà fricai un Shurâtugal!âI am a Rider and friend!
ethgrÃâinvoke Fethrblaka, eka weohnata néiat haina ono. Blaka eom iet lam.âBird, I will not harm you. Flap to my hand.
garjzlaâlight Gath un reisa du rakr!âUnite and raise the mist!
gedwëy ignasiaâshining palm Gëuloth du knÃfr!âDull the knife!
HelgrindâThe Gates of Death ietâmy (informal)
jierdaâbreak; hit Jierda theirra kalfis!âBreak their calves!
Manin! Wyrda! Hugin!âMemory! Fate! Thought!
Moi stenr!âStone, change!
Nagz reisa!âBlanket, rise!
Osthato Chetowäâthe Mourning Sage pömnuriaâmy (formal)
RistvakâbaenâPlace of Sorrow (
âused here and in Urûâbaen, the capital of the Empireâis always pronounced and is an expression of great sadness/grief)
seithrâwitch ShurâtugalâDragon Rider Skulblaka, eka celöbra ono un mulabra ono un onr Shurâtugal né haina. Atra nosu waÃse fricaya.âDragon, I honor you and mean you and your Rider no harm. Let us be friends.
slythaâsleep Stenr reisa!âRaise stone!
thrystaâthrust; compress Thrysta deloi.âCompress the earth.
Thverr stenr un atra eka hórna!âTraverse stone and let me hear!
Togira Ikonokaâthe Cripple Who Is Whole tuatha du orothrimâtempering the foolâs wisdom (level in Ridersâ training)
Vardenâthe Warders vöndrâa thin, straight stick WaÃse heill!âBe healed!
Wiol pömnuria ilian.âFor my happiness.
wyrdaâfate yawëâa bond of trust Akh Guntéraz dorzâda!âFor Guntéraâs adoration!
Ãz knurl deimi lanok.âBeware, the rock changes.
barzulâa curse; ill fate Carkna bragha!âGreat danger!
dûrgrimstâclan (literally, our hall/home)
Egraz CarnâBald One Farthen DûrâOur Father hÃrnaâlikeness; statue Ilf carnz orodüm.âIt is oneâs obligation/fate.
Ingietumâmetalworkers; smiths Isidar MithrimâStar Sapphire knurlâstone; rock knurlaâdwarf (literally, one of stone)
Kóstha-mérnaâFoot Pool (a lake)
oeÃâyes; affirmative othoâfaith sheilvenâcowards TronjheimâHelm of Giants Vol TurinâThe Endless Staircase drajlâspawn of maggots Ithrö Zhâda (OrthÃad)âRebel Doom Kaz jtierl trazhid! Otrag bagh.âDo not attack! Circle him.
ushnarkâfather