Chapter 61: Special 💖

''SHE'' I fell in love with her.Words: 5943

Time: Past, before Y/N and Aidan met each other at that restaurant at the Hilton Hotel.

--Y/N was in her room, she wanted to get out of reality for a while and looked for a song on YouTube, when she found it she connected the speaker to the laptop and took a comb as a microphone--

[Play the song for a better experience :3]

--Y/N clears her throat in an exaggerated way, and moves her head from side to side, to the rhythm of the initial melody--

A pesar de que la luna no brille, mañana​  {Even though the moon doesn't shine, tomorrow}

Me dará igual, pues solo verte reír​  {I will not care, because just see you laugh}

Es lo que me hace feliz, mi alma  {Is what makes me happy, my soul}

Y es verdad que una mirada distinta​  {And it is true that a different look}

O algún gesto más frío​  {Or some colder gesture}

Se clava  {It sticks}

En mi pecho, daga del desconcierto​  {In my chest, dagger of bewilderment}

Pero amor​  {But love}

Ahí está la magia  {There is the magic}

--She looks at her wallpaper {There was a collage of Aidan}--  -In your eyes  --with a sweet smile--

Ahora que te veo, niñO, ya te echo de menos​  {Now that I see you, boy, I already miss you}

No imagino mis heridas si algún día te vas lejos​  {I can't imagine my wounds if one day you go away}

Querría​  {I'd like}

Por esto  {For this}

--She got up from her chair energetically and began to sing the next verse with the same energy--

Que si preguntan por mí​  {What if they ask for me}

No les digas dónde fui​  {Don't tell them where i went}

Que tu alma sea fuerte  {May your soul be strong}

​Y cuando mires hacia el frente​  {And when you look ahead}

No recuerdes todo lo que no te di​  {Do not remember everything that I did not give you}

Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes  {And it is that there are so many things to tell you and that you tell me}

​Tantos ratos y pasiones por vivir​  {So many moments and passions to live}

A tu lado​  {By your side}

Oh, mi vida​  {Oh, my life}

A tu lado​  {By your side}

On Aidan's side

--The boy was on his terrace, sitting in an armchair and with a guitar on his lap looking up at the sky, while by work and grace of fate he sang the same song as the girl. He followed the lyrics of the song and closed his eyelids while he thought about ''She'', the one who would later steal his heart--

Y ojalá​  {And hopefully}

Que nuestros ojos sí brillen, mañana  {May our eyes shine, tomorrow}  --his lips form a slight smile--

Y que tu voz siga pidiéndome a gritos amor​  {And may your voice keep crying out to me for love}

A gritos de esperanza​  {Shouts of hope}

********************************************************************

--She lowered her intensity and continued singing the following verse:

Ahora que te tengo no pienso perder el tiempo​​  {Now that I have you I am not going to waste my time}

Ni perderme por mi absurdo ego ni un solo momento​​  {Nor lose myself by my absurd ego for a single moment}

Se esfuma​​  {Fades away}

El miedo​​  {The fear}

​

Y si preguntan por mí  {And if they ask for me}

​********************************************************************

Aidan:​

(si preguntan por mí)​  {If they ask for me}

********************************************************************​

Y/N:​

No les digas dónde fui  {Don't tell them where i went}

​********************************************************************

Aidan:​

(eh)​

********************************************************************

Y/N:​

Que tu alma sea fuerte​  {May your soul be strong}

Y cuando mires hacia el frente​  {And when you look ahead}

No recuerdes todo lo que no te di  {Do not remember everything that I did not give you}

Que tu luz brille por siempre porque tú te lo mereces  {May your light shine forever because you deserve it}  --closing her eyelids and thinking of Aidan {For some strange reason she felt that their hearts were connected}--

Y perdona si algún día pretendí  {And sorry if one day I pretended}

Que no fueras  {That you were not}

Oh, tú mismo, no, oh-oh, no  {Yourself}

********************************************************************

Aidan:

Y si preguntan por ti​  {And if they ask for you}

Solo diré que te vi  {I'll just say that I saw you}

En mis sueños una noche  {In my dreams one night}

Solo sueño desde entonces  {I only dream since then}

Para verme cada día junto a ti  {To see me every day with you}

Y es que quedan tantas cosas por contarte y que me cuentes  {And it is that there are so many things to tell you and that you tell me}

Tantos ratos y pasiones por vivir  {So many moments and passions to live}

A tu lado​  {By your side}

Oh, mi vida​  {Oh, my life}

********************************************************************

Both of them:

A tu lado  {By your side}

[End of song]

Y/N: Hey, dreaming isn't bad  --She threw herself on her bed and looked up at the ceiling with a big smile on her face, but that smile faded when several thoughts came to her mind--

********************************************************************

Aidan gave one last touch to the strings of his guitar, and with eyes bright with love and full of sadness at the same time he asked looking at the sky: -Will you ever be by my side?

********************************************************************

As if she had heard him, they both answered in unison: -I don't know  --Y/N looking at a fixed point, and Aidan letting out a sigh--

------------------------------------------------------------------------------------------------​

Hello! Here I bring you the translation of the special in gratitude for the 30.k reads in the Spanish version!!

I hope you enjoy it ✨💛.

Take good care of yourselves and drink water, I love you all 💖.

Bye ❤

PreviousContents
Last Chapter
PreviousContents
Next