Chapter 54: 54

''SHE'' I fell in love with her.Words: 6150

Si tú supieras que por ti me muero  {If you knew that for you I die}

Que yo te quiero  {That I love you}

Te quiero, te quiero, te quiero  {I love you, I love you, I love you}

Si tú supieras lo que te he esperado  {If you knew what I have waited for you}

Que yo te amo  {That I love you}

Te amo, te amo, te amo  {I love you, I love you, I love you}

Y me dijeron que te vieron sola  {And they told me they saw you alone}

¿Por qué estás sola?  {Why are you alone?

Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora (El que te enamora)  {Let go of the past and let me be the one that makes you fall in love (The one that makes you fall in love)}

Y me dijeron que te vieron sola  {And they told me they saw you alone}

¿Por qué tan sola?  {Why are you so lonely?}

Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora  {If you by my side you will have the one who adores you the most}

Dime por qué tan sola, sola  {Tell me why so alone, alone}

A estas horas, horas  {At this hours, hours}

Solo quiero saber de ti  {I just want to know about you}

Baila conmigo ahora-hora  {Dance with me now, now}

Y olvida a los demás  {And forget the others}

Soy tuyo, haz de mí lo que tú quieras, ah, ah

Tengo los sentimientos en regla, ah, ah  {I have the feelings in order}

Que ha sido tan larga la espera, ah, ah  {That the wait has been so long}

Que por fin estás soltera, ah  {That you are finally single}

Y le tiro una mirada y me da game over  {And I take a look at him and he gives me game over}

Y así no puedo  {And so I can not}

Me entrego y le digo you can be my lover  {I give myself and tell her ''you can be my lover''}

Le suelto el freno  {I release the brake}

Y le tiro una mirada y me da game over  {And I take a look at him and he gives me game over}}

Y así no puedo  {And so I can not}

Me entrego y le digo you can be my lover  {I give myself and tell her ''you can be my lover''}

Le suelto el freno  {I release the brake}

Cuando tú me miras, yo te miro y me muero  {When you look at me, I look at you and I die}

Nadie te quiero como yo te quiero  {Nobody loves you like I love you}

Nadie te ve como te puedo ver, eh, eh  {Nobody sees you like I can see you}

Porque si me dejas yo te llevaré al cielo  {Because if you let me I will take you to heaven}

Te haré canciones con amor sincero  {I will make you songs with sincere love}

Seré tu sol en este amanecer, eh, eh  {I will be your sun in this dawn}

Y por fin te encontré  {And I finally found you}

Que por fin te encontré  {That I finally found you}

Que por fin te encontré  {That I finally found you}

Que por fin te encontré  {That I finally found you}

Si tú supieras que por ti me muero (Que yo por ti me muero)  {If you knew that I die for you (That I die for you)}

Que yo te quiero  {That I love you}

Te quiero, te quiero, te quiero  {I love you, I love you, I love you}

Si tú supieras lo que te he esperado (Lo que te esperado)  {If you knew what I have waited for you (what I have waited for you)}

Que yo te amo  {That I love you}

Te amo, te amo, te amo  {I love you, I love you, I love you}

Y me dijeron que te vieron sola  {And they told me they saw you alone}

¿Por qué estás sola?  {Why are you alone?

Suelta el pasado y déjame ser el que te enamora (El que te enamora)  {Let go of the past and let me be the one that makes you fall in love (The one that makes you fall in love)}

Y me dijeron que te vieron sola  {And they told me they saw you alone}

¿Por qué tan sola?  {Why are you so lonely?

Si tú a mi lado vas a tener al que más te adora  {If you by my side you will have the one who adores you the most}

Conmigo no estarás más sola  {With me you will not be alone anymore}

Hoy llegó la hora  {Today the time has come}

Tengo la receta para que volemos juntos en la aurora boreal  {I have the recipe for us to fly together in the northern lights}

Este amor es inmortal  {This love is immortal}

Yo te quiero desde siempre y voy contigo hasta el final  {I love you from always and I go with you until the end}

Dime que ese soy yo, el que ves a tu lado  {Tell me that's me, the one you see next to you}

Que cuando estoy cerca olvidas el pasado  {That when I'm close you forget the past}

Y yo lo puedo ver, dime qué vas a hacer  {And I can see it, tell me what are you going to do}

Yo te quiero tener  {I want to have you}

Y le tiro una mirada y me da game over  {And I take a look at him and he gives me game over}

Y así no puedo  {And so I can not}

Me entrego y le digo you can be my lover  {I give myself and tell her ''you can be my lover''}

Le suelto el freno  {I release the brake}

Y le tiro una mirada y me da game over  {And I take a look at him and he gives me game over}

Y así no puedo  {And so I can not}

Me entrego y le digo you can be my lover  {I give myself and tell her ''you can be my lover''}

Le suelto el freno  {I release the brake}

Cuando tú me miras, yo te miro y me muero  {When you look at me, I look at you and I die}

Nadie te quiere como yo te quiero (Como yo te quiero)  {Nobody loves you like I love you (Like I love you)}

Nadie te ve como te puedo ver (Como te puedo ver)  {Nobody sees you like I can see you (Like I can see you)}

Porque si me dejas yo te llevaré al cielo  {Because if you let me I will take you to heaven}

Te haré canciones con amor sincero (Con amor sincero)  {I will make you songs with sincere love (With sincere love)}

Seré tu sol en este amanecer  {I will be your sun in this dawn}}

Y por fin te encontré  {And I finally found you}

Que por fin te encontré  {That I finally found you}

Que por fin te encontré  {That I finally found you}

Que por fin te encontré  {That I finally found you}

Que por fin te encontré  {That I finally found you}

--Aidan stares at the camera with a special gleam in his eyes-- {That special gleam is called love}

***********************************************************************

Selena: You still love him  --watching her friend wipe some tears--

--Y/N did not answer and was silent for a few seconds... But she could not take it anymore and broke--

--Selena just agreed to hug her--