Thus three weeks passed, three weeks full of love and surprises on the part of the young couple.
On Aidan's side
--The boy was on his terrace looking at the sky, thinking about Y/N and the beautiful moments they spent together, all while playing the strings of his guitar--
He took advantage of the fact that he was with his guitar and he sang to the night.
{Play the song} :3
Te cuento que me encuentro enamorado {I tell you that I find myself in love}
Y siento que esta vez es la correcta {And I feel like this time she's the right one}
Te cuento para mà ella es perfecta {I tell you, for me she is perfect}
Con todos sus defectos y pecados {With all her flaws and sins}
Sé que con otras yo me he equivocado {I know that with others I have been wrong}
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza {I know I stood against the world and I've lost hope}
Porque aunque llevo cargas del pasado {Because although I carry loads of the past}
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza {When she is by my side the scale balances}
Y nada me cansa {And nothing tires me}
No pienso dar ni un paso atrás {I am not going to take a step back}
En el camino que me lleve hacia tus besos {On the way that leads me to your kisses}
No pienso en eso, se los confieso {I don't think about it, I confess}
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás {Today I risk me to everything without looking back}
Si tú te vas, ya volverás {If you leave, already you will come back}
Porque el destino sabe bien qué es lo correcto {Because fate knows well what is right}
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo {And there will be no pretexts of space or time}
Solo formas nuevas de poder amar {Just new ways to be able to love}
Te cuento que me encuentro ilusionado {I tell you that I find myself excited}
Y no puedo olvidarme ya de ella {And I can't forget about her anymore}
Te cuento que pasé mi vida entera {I tell you that I spent my whole life}
Buscando lo que por fin he encontrado {Looking for what I've finally found}
Sé que con otras yo me he equivocado {I know that with others I have been wrong}
Sé que he dado contra el mundo y he perdido la esperanza {I know I stood against the world and I've lost hope}
Porque aunque llevo cargas del pasado {Because although I carry loads of the past}
Cuando ella está a mi lado se equilibra la balanza {When she is by my side the scale balances}
Y nada me cansa {And nothing tires me}
No pienso dar ni un paso atrás {I am not going to take a step back}
En el camino que me lleve hacia tus besos {On the way that leads me to your kisses}
No pienso en eso, se los confieso {I don't think about it, I confess}
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás {Today I risk me to everything without looking back}
Si tú te vas, ya volverás {If you leave, already you will come back}
Porque el destino sabe bien qué es lo correcto {Because fate knows well what is right}
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo {And there will be no pretexts of space or time}
Solo formas nuevas de poder amar {Just new ways to be able to love}
Si tú te vas {If you leave}
SerÃas la culpable de mis besos desterrados(Si tú te vas, si tú te vas) {You would be the one to blame for my banished kisses}
Yo habrÃa sido un rey que ahora se viste de soldado(Si tú te vas, si tú te vas) {I would have been a king who now dresses as a soldier}
Será porque mi suerte me condenó a perderte, y te arrancó de mÃ(Si tú te vas, si tú te vas) {It will be because my luck condemned me to lose you, and it ripped you from me}
SerÃas la correcta y yo serÃa el equivocado {You would be the right one and I would be the wrong one}
Si tú te vas {If you leave}
-Please, never leave --closing his eyes and thinking about Y/N--
No pienso dar ni un paso atrás {I am not going to take a step back}
En el camino que me lleve hacia tus besos {On the way that leads me to your kisses}
No pienso en eso, se los confieso {I don't think about it, I confess}
Hoy me arriesgo a todo sin mirar atrás {Today I risk me to everything without looking back}
Si tú te vas ya volverás {If you leave, already you will come back}
Porque el destino sabe bien qué es lo correcto {Because fate knows well what is right}
Y no habrá pretextos de espacio ni tiempo {And there will be no pretexts of space or time}
Solo formas nuevas de poder amar {Just new ways to be able to love}
Te cuento que me encuentro enamorado {I tell you that I find myself in love}
Y siento que esta vez es la correcta {And I feel like this time she's the right one}
On Y/N's side
--The girl was looking out the window, the night was beautiful and she wanted to talk to Mom Elizabeth--
-Mom Eli, hello --grabbing her necklace--
-In these last three weeks a lot has happened --with a slight smile--
-Therefore I have a lot to tell you --she said pulling a chair closer to the window--
...
-Aidan is the best boyfriend I never knew I would have, he's so sweet, so gentleman, so *sigh* perfect, do you remember when you used to talk to me about boys when I was little and I made a face of disgust, hahahahaha --she laughed holding a hand to her face--
...
-When you told me that one day maybe, perhaps, I would get married... And I answered you: -Very nice Mom Eli, but the boy for me has not been born, he DOES NOT exist, and if he exists he is not my age, maybe he is younger than me, maybe very old, NOOOO how disturbing.
...
-But WOW if he exists -with a smile- -And now he's my boyfriend, it was the first time I felt the phrase: ''La vida te da sorpresas, sorpresas te da la vida''  {life gives you surprises} and... What a surprise more beautiful! --smiling in love--
...
-I still remember when I showed you my cell phone and told you: -He did not see my stories. Again --with a sad face--  -And you answered me: He loses it --lifting her shoulders--
-According to you to give me encouragement, and my self-esteem was left on the floor :c. But UP TO THE LAST FLOOR OF THE HIGHEST SKYSCRAPER IN DUBAI ð
-hahahahahaha  *sighed*  -I miss you a lot, Mom Elizabeth, maybe you are not physically with me, but your memory keeps me company and your words comfort me... I love you --she said, hugging her necklace--