Chapitre 3519
Le médecin traitant a alors demandé au couple de sortir de la salle et a demandé avec inquiétude :
Bien que je ne sache pas encore exactement à quoi cela est lié, dâaprès les indicateurs physiques actuels de Jimmy,
il nâest temporairement plus en danger, et nous aurons probablement une évaluation plus optimiste de son état.
En disant cela, il était lui-même un peu confus, ajoutant:
â Câest incroyable, quand je lâai examiné juste il y a dix minutes, jâai estimé quâil ne lui restait que 24 heures à vivre,
mais
maintenant son état physique est complètement différent. Et dans les prochains jours, tant que les cellules
cancéreuses ne se multiplient pas trop vite, sa vie ne sera pas en danger.
Jenny a tenu le Contrance dans sa main et a dit:
Je lâai donné à Jimmy il y a quelques minutes.
Le médecin traitant a regardé le Contrance avec surprise:
â Quâest-ce que câest ? Je peux voir la boîte que vous tenez ?
Jenny a hésité un instant, mais elle a tendu la boîte de pilules. Cependant, elle gardait les yeux fixés sur la boite de
médicaments, craignant que le médecin traitant ne la lui enlève, car elle était certaine que ce médicament était le
dernier espoir pour sauver son fils.
Le médecin traitant a pris le Contrance pour le regarder de haut en bas et a dit maladroitement:
â Est-ce que câest un médicament? Son mode dâemploi nâest pas très précis, nâest-ce pas ?
Cela dit, il a regardé James et lui a demandé avec inquiétude :
â Ne devrait-il pas indiquer les cancers pour lesquels il est spécifiquement indiqué? Et, sâil appartient à un
traitement ciblé, ne devrait-il pas indiquer ses cibles précises?
James, qui a enfin entendu un point de vue comme le sien, a acquiesce:
â Oui, je suis tout à fait dâaccord avec toi ! Le mode dâemploi de ce médicament est une blague!
Jenny sâest mise à hurler de colère:
â James, tu en as assez ! Ton fils vient de se sortir dâune situation mortelle. Et ce qui a permis à ton fils de mettre fin
à une situation mortelle, câest ceci, un médicament que tu considères comme une blague!
En disant cela, Jenny est devenue encore plus agitée:
Au lieu de le remercier, tu tâes même moqué de ce médicament avec un ton si arrogant ! Si tu as toujours cette
attitude arrogante, alors sors dâici !
James a rapidement présenté ses excuses:
-Désolé, je ne voulais pas dire ça, mais on doit admettre que son mode dâemploi est vraiment peu détaillé.
Jenny a ricané,
â La raison pour laquelle il nâest pas indiqué quel type de cancer il est destiné à traiter est probablement parce quâil
est autorisé à traiter tous les types de cancer ! Il nâest pas comme ces médicaments contre le cancer sur lesquels
vous avez travaillé et qui ne peuvent traiter quâun ou quelques cancers. Par ailleurs ! La raison pour laquelle il nâest
pas indiqué les cibles est probablement liée au fait quâil nâa pas besoin dâune cible génétique ! Pensez-vous que le
traitement ciblé que vous recherchez est vraiment excellent ? Les médicaments que vous recherchés ne sont
accessibles quâaux patients qui ont trouvé une cible génétique. Si le patient nâa pas cette cible dans ses gènes, le
médicament ne sera pas efficace pour lui ! Mais regardez ce médicament, il agit si vite quâil est bien plus
performant que les vôtres ! De plus, ce mode dâemploi dit quâil peut rapidement aider à retrouver lâénergie !
Regardez lâétat de Jimmy, il est beaucoup plus fort quâavant, nâest-ce pas un signe de guérison ? Les faits parlent
dâeux-mêmes, comment pouvez-vous continuer à les mettre en doute?