Charles scarcely moved a muscle, but Mélanie read a host of emotions in the tightening of his jaw and the widening of his eyes. Relief that Giles McGann was alive. Surprise at his reappearance. Fear of what was to come. Bitterness at the bite of betrayal.
McGann regarded Charles in silence. He had piercing blue eyes set in a lined face that retained a hint of boyish mischief. âI heard about your father,â he said at last in a rough, musical voice. âAnd Miss Honoria.â He drew a sharp breath, his gaze clouded with grief. âIâm sorry.â
Charles swallowed. Mélanie suspected he was struggling to find his voice, though when he spoke, he sounded normal enough. âDid you know we were looking for you?â
âNot for a certainty. But I guessed.â
Charles sucked in a breath and released it. âYou bastard. I was afraid you were dead.â
âYes, Iâm sorry about that. I couldnâtââ
âTake the risk? Or my father couldnât?â
McGannâs eyes darkened to cobalt. âCharlieââ
Tommy sprang off the desk. âLoath as I am to interrupt this touching reunion, would you mind telling us where the devil youâve been, McGann? You are Giles McGann, arenât you?â
âThomas Belmont,â Charles said. âA diplomatic colleague. And this is my wife, Mélanie.â
âMr. Belmont.â McGann nodded at Tommy and then turned to Mélanie with the same appraising gaze she received from everyone in Britain from London duchesses to the Dunmykel grooms. On the whole, though, the servants and tenants were friendlier than the duchesses, and McGann was friendlier than most. âMrs. Fraser. Iâm pleased to meet you at last. Charlie wrote that you were beautiful, but I see he understated the matter.â
âYouâre a very kind man and a charming liar, Mr. McGann.â Mélanie tried not to stress the word liar, but it seemed to linger in the air. âKnowing Charles, Iâm sure he didnât write anything of the sort.â And yet it seemed he had written to McGann after they were married. Still without making any mention of his old friend to his wife.
McGannâs eyes glinted. âLetâs say Iâve learned to read between the lines when it comes to Charlie.â
Tommy coughed. âAs I said, Iâm loath to interruptââ
âYou want to know where I was. Or rather, you want to know why I disappeared.â
âBecause Father asked you to, I presume,â Charles said.
McGann raised his untidy brows.
âWhy else would you return now that heâs dead?â Charlesâs gaze hardened. âI wasnât aware you and my father were on such close terms.â
âThereâs a lot you donât know, Charlie.â
âSo Iâve come to realize in the last few days.â Charles regarded McGann with the wariness he would accord an enemy agent.
McGann took a turn about the hearthrug. His gaze lingered on the Fragonard oil, luminous in the shadowy light from the window. âYour father always did have a fondness for beautiful things. Like me and my books. It was the one way I ever felt any sort of kinship with him. Only your father hasâhadâmore blunt to spend. If it wasnât for thatâwell, letâs say the last thirty years might have been very different.â
Charles leaned against the wall and tracked McGannâs every movement with his eyes. âDifferent how?â
McGann tugged at his frayed coat. âA lot of his friends like to collect as well. Picked up a taste for it on the Grand Tour, I dare swear.â
âWe already know about Wheaton and the smuggling ring,â Charles said. âYou worked with them.â
McGann flushed but did not shy away from Charlesâs gaze. âSo I did. Youâve been gone from Dunmykel for a long time, Charlie. You were a clever lad, but even as a boy I donât think you quite realizedâtimes have been difficult for a long while now, long before your fatherâs Clearances.â
âSmuggling was a way to hold off starvation.â
âFor some. I can make no such claim. For me it was a way to buy a few more books, an extra bottle of whisky. And perhaps to have a bit of adventure.â
âThe lure of danger?â Tommy cast a sidelong glance at Charles. âWe wouldnât know anything about that, would we?â
âWhat did you do for the smugglers?â Charles said.
âNip down to the cove every now and again and pick up a parcel from a fishing boat and keep it for a week or so.â
âWho came to collect them from you?â
âYour father himself, more often than not. Lord Glenister once or twice. Occasionally some other of their friends. I didnât know them all by name. Weâd have a code word for the exchange. Characters from Shakespeare usually. Funny, a grown man knocking on oneâs door in the dark of night and muttering âPeaseblossomâ or âBardolph.â â
âHow do you know the parcels contained works of art?â Tommy asked.
âFor a certainty? I suppose I donât. The parcels were the right size and shape and once or twice the wrapping slipped and I got a glimpse of a bit of bronze or the corner of a frame.â
âWhich doesnât preclude other things being hidden in the pictures or the statues,â Tommy said.
âI suppose not, but why the devil would anyoneââ
âYou didnât just collect parcels.â Charles watched McGann with a stillness that gripped like a vise. âYou traveled to the south recently. To escort someone to Dunmykel.â
McGannâs eyes narrowed. âYouâve learned a great deal.â
âNot nearly enough. Who was he?â
âI donât know. He called himself Jean Lameau. The only thing Iâm certain of is that that wasnât his real name.â
âHad you seen him before?â
âOh, yes. Heâd been a guest at house parties your father gave at Dunmykel. Back in the early days. I hadnât seen him for close on twenty years. But he had the sort of eyes one doesnât forget. The sort that seem to be able to see into any dark corner he chooses.â
Tommy took a step toward the door, probably to block the exit in case McGann had any thoughts of bolting. âTell us everything you can about him.â
âI very nearly have, Mr. Belmont.â
âWas he French?â Charles asked.
âHe wanted us to believe so. Wanted us to believe it a bit too badly, Iâd say. Either that or he was trying too hard to put on a gentlemanâs accent. I donât think the voice he spoke in came naturally to him. But I couldnât guess what his true voice would sound like, or what it would reveal about his origins.â
âWhat did you talk about?â Charles said.
âBooks, oddly enough.â McGann touched his fingers to the leather binding of a volume on the card table. âAt first he tended to look at me as though he was more interested in the view past my shoulder. But then he came down into the cabin and found me reading and we struck up a conversation. He wasnât averse to talking, provided it was impersonal.â
âWhat sort of books did you discuss?â Charles asked.
âOh, for Godâs sakeââ Tommy said.
Charles flashed a look at him. âIt might be important.â
âShakespeare,â McGann said. âThe Greeks. Dante. A few seventeenth-century poets. He avoided anything overtly political.â
âYou think thatâs why he was leaving France?â Charles asked. âBecause of politics?â
âIsnât that why most people have left France in the past three decades, one way or another? But exactly what Lameauâs politics were or why he was forced to flee France or what heâd been doing in London before I picked him up, I couldnât tell you.â
âDid he ever say anything at all that stood out to you?â Charles said.
âNo, heââ McGann frowned. âThere was something, though I never could make head nor tail of what it meant. Just before we disembarked, apropos of nothing at all, he said, âDo you think it really is possible to pawn a heart, Mr. McGann?â
â âPawn a heartâ?â Charles repeated.
âThose were the words. I said it was difficult enough to give a heart in my experience. Iâd never thought much about pawning one. Lameau smiled and said giving might be simpler. Pawning could create debts that came back to haunt one.â
âWhat do you think he meant?â
âI assume it was a quote. I thought it might be from Shakespeare, but Iâm damned if I can say where.â McGann shook his head. âI enjoyed talking with him. But I wouldnât care to meet him on a dark street with a knife in his hand.â
âWhat happened when you reached Dunmykel Bay?â
âHe thanked me, said heâd like to disembark first, and asked me to give him a half hour before I left the boat. I did as he asked. I returned home, but a few hours later your father called at my cottage and told me to make myself scarce.â
âWhy?â
âHe said you were likely to come asking questions and it would be easier for everyone if I wasnât there to give the answers.â
âHave you heard of the Elsinore League?â Tommy asked.
McGann nodded. âI suppose youâd call them a club. Something Mr. Fraser and Lord Glenister and their friends started up at Oxford.â
âTo do what?â Charles said.
âYouâd know the sorts of things young men get up to at Oxford better than I would. Drinking, gaming, wenchingââ He coughed. âYour pardon, Mrs. Fraser.â
âBelieve me, Mr. McGann, you havenât said anything one doesnât hear stories about in Mayfair drawing rooms. Was Mr. Lameau a member of the Elsinore League?â
âI assume so. He was a guest at Dunmykel on more than one occasion, though not for close on twenty years, as I said. Iâd caught glimpses of him, but I hadnât heard him called by name until I was asked to escort him to Scotland.â
Charlesâs gaze moved over McGannâs face. âWhat was your connection to the League?â
âI didnât have any connection to speak of. I knew about them, thatâs all. A lot of the members were the men I retrieved parcels for.â
Charles began to pace up and down the end of the room, his gaze intent. âWhy would anyone be afraid of the Elsinore League now? Why would they be a source of danger?â
âWho says they are?â
âA friend of mine who was shot to death in London two weeks ago.â
âGood God. By whom?â
âWe arenât sure. But his last words were a warning about the Elsinore League.â
Tommy tugged something from his coat pocket and strode forward, holding it out. Mélanie recognized the paper with the falcon stamp that Tommy had taken from McGannâs desk. âWhat about this?â
McGann glanced down at the paper. âUnless Iâm very much mistaken, that came from my desk, Mr. Belmont.â
âYou were missing. I had reason to believe you might have information of vital importance to the Foreign Office. What is this?â
âWhat it looks like. Instructions about a delivery.â
âFrom?â
âOne of the Elsinore League members. He used that signet stamp to sign his papers.â
âWhat was his name?â
âI donât know. He always used the stamp instead of a signature.â
âWho collected his parcels?â
âMr. Fraser.â
âCould the man who used this signet have been Jean Lameau?â Charles asked.
âPossibly. As I said, I couldnât put any of their faces with that mark.â
âCould the Elsinore League have been more than a club of debauches?â Tommy said.
âWhat are you suggesting, Mr. Belmont?â
âIâm not suggesting, Iâm asking.â
McGann was silent for a long moment. âI told you, they were secretive. I never actually attended meetings. I could only guess at the membership based on who used the Elsinore League seal and who was about Dunmykel when they were having their gatherings. I could only guess at what they did based on rumors of debauchery.â
âDid you ever hear mention of a man named Coroux?â Charles asked.
âOh, yes. He was one of the members. One whose name I did know. Frenchman. He visited quite often in the early days, before the war. Later his visits were more scarce, and heâd use an English name, but thereâs no doubt it was the same man. It must be close on twenty years since Iâve seen him, too.â
âWhat about Honoria Talbotâs father?â Charles said. âWas he part of the Elsinore League?â
McGann was silent for a fraction of a second. âI assume so. Like Lameau and Coroux, he was at a number of their gatherings.â
âWas he friendly with Lameau and Coroux?â
âNot particularly more than any of the others.â
Charles folded his arms over his chest. âAndrew said you were fond of Cyrilâs wife. I hadnât realized.â
Memories glinted in McGannâs eyes. âOne doesnât confide such things in children. I suppose Andrew heard it from his mother. Catherine Thirle always had sharp eyes.â He passed a hand over his hair. âShe was a lovely girl. SusanâLady Cyril as she later was. I neverâwe came from different worlds, of course. But she deserved better than Cyril Talbot.â
âIn what way?â
âShe deserved a man who loved her. From aught I could make out, Lord Cyril never did. When theyâd been married less than a year, he brought his light-oâ-love with him to one of the Elsinore League gatherings.â
âWho was she?â Charles asked. âThis mistress of Cyril Talbotâs?â
âOpera dancer by the look of it. Skinny, brown-haired creature. Not near as pretty as Susan.â
âDid the liaison last a long time?â
âNot so far as I could tell. He brought three or four different birds of paradise to Elsinore League gatherings through the years.â
âDid he have a lady with him at the shooting party where he died?â
âNot that I saw. I believe any women at that gathering were smuggled in from the village.â
âWere Lameau and Coroux at that house party?â
âYes.â McGannâs voice had the cautious note of admitting no more than was strictly necessary. He shifted his weight from one foot to the other. âIt was the last time I saw Lameau until I brought him up the coast. I saw Coroux once or twice more.â
âDid the Elsinore League have anything to do with Cyril Talbotâs death?â Charles said.
McGann turned to the fireplace and stood still for a long moment, his shoulders slumped as though beneath the weight of a burden. âHow much do you know?â
âHis death wasnât simply a drunken accident with a gun.â Charlesâs tone made the words half statement, half question.
McGann gave a grunt of acknowledgment. âYour father was right. Youâre too damned good at putting the pieces together.â
âYou were present when Cyril Talbot was shot,â Charles said.
âThatâs a clever guess, Charlie. You canât possibly know for a certainty.â
âWhy not?â
âBecause Iâm quite sure none of the others who were present would have admitted it to you.â
âWho were they?â
McGann sighed, as though even now weighing the wisdom of saying more. âMe. Cyril Talbot himself. Your father. And Lord Glenister.â
âBut not the rest of the house party?â
âNo. He died away from the house. On the beach.â
âWhat were the Talbot brothers, my father, and you doing on the beach in the middle of the night?â
âIâd come to the house to deliver a parcel for your father. A drawing, I think. Your father grabbed me and insisted I accompany them. He said I was sober and wouldnât talk and they needed another man present if the thing was to have any semblance of honor.â
Tommy let out a low whistle. âFour men. Good God, it was a duel.â
McGann flicked a glance at him. âYou think quickly, Mr. Belmont.â
âMy father shot Cyril Talbot in a drunken parody of a duel?â Charles said.
McGann shook his head. âYour father was one of the seconds. I was the other. The duel was between Lord Glenister and Cyril Talbot.â
It took a great deal to shock Charles, Tommy, and Mélanie herself into silence, but for a moment they all stared at McGann.
âWhat the devil was the duel about?â Charles said.
âI donât know. The challenge had been issued and accepted long before I came on the scene.â
âBut it was serious? It wasnât some sort of game gone awry?â
âOh, no. Glenister lookedââ McGann shook his head. âGlenister looked ready to murder his brother. Which I suppose one could argue he did.â
âDid they both fire?â Mélanie asked.
âLord Cyrilâs shot went wide. Difficult to say if it was drink or deliberate, though Iâd guess it was deliberate. Glenister aimed straight for his heart The fact that he didnât kill him outright I attribute to the amount heâd had to drink.â
âChrist.â Tommy shook his head. âYour families just keep getting odder and odder.â
âWhat happened after the shots were exchanged?â Charles said.
McGann closed his eyes for an instant, as though picturing the scene. âYour father and I ran over to Lord Cyril. Glenister remained where he was. When I looked up he was just standing there with the pistol dangling from his fingers. He said, âIs he dead?â He sounded as though it wasnât a matter of very great moment whether his brother lived or died.â
âHe was in shock,â Mélanie said.
âVery likely. He turned and walked back to the house without us. Mr. Fraser and I carried Lord Cyril through the passage into the library. The others were thereâLameau or whatever his name really is and Coroux and Sir William Cathcart and Mr. Gordon and Mr. Craven and another Frenchman whose name Iâve never been sure of. Mr. Fraser told them that thereâd been an accident. Glenister stumbled over to the sofa where weâd laid out his brother. It was as though heâd suddenly realized what had happened. Tears were streaming down his face. He said, âIâm sorry.â Lord Cyril said, âTake care of her.â â
âHer?â
âMiss Honoria, I assume.â
âWhat did Glenister say?â
â âI will. I swear it.â â
âAnd then?â
âYour father told me to make myself scarce. I think he was afraid Iâd reveal the truth of what had happened to the other guests.â
Charles walked forward and rested his hands on the desk. âWhat was the duel about?â
âI told you, I donât know.â
âI know what you told me. Iâm not asking what you know. Iâm asking for your best guess.â
âAll I can say is that it must have come about quickly. Iâd seen the two brothers out riding earlier in the day and they appeared to be on perfectly good terms.â
âThen Iâll ask you againâwhat do you think the Elsinore League had to do with Cyril Talbotâs death?â
âAs far as I know, only that the duel took place during one of the Elsinore Leagueâs parties. The quarrel between the brothers seemed to be personal.â
âBut you canât be sure it was?â
âI canât be sure of anything. Save that Glenister fired the shot that killed his brother. And that he meant to do so.â
Charles held McGannâs gaze with his own, as though searching out whether or not this was the extent of the truth.
Tommy drew a swift, frustrated breath, but before he could speak, another knock sounded on the door. âYes?â Charles called.
âSorry to interrupt.â Lord Quentin stepped into the room. His face was pale, his gaze focused and intense. âBut I thought you should know at once. Itâs Father. Heâs left Dunmkyel.â