A bizarre mosaic of images swam before Charlesâs eyes. A tuft of graying light brown hair. The gleam of midnight-blue superfine. The red-black sheen of bloodâspilled over the floor, spattered on the steps, clinging to the remnants of hair and coat and twisted limbs.
Someone had bashed in Kenneth Fraserâs skull, reducing the sardonic features to a pulpy mass. The congealing blood told its own story, but Charles dropped to his knees and reached for his fatherâs wrist. Cold, dead flesh, no trace of a pulse. Charles got to his feet and pulled his sister away from the wreckage on the ground before them. âYes,â he said, âit looks as though it is Father. Heâs been dead for some time.â
Gisèleâs breathing sounded like cracked ice. She spun round in his hold, flung her arms round his neck, and buried her face in his cravat.
Charles stroked her hair. âWe should move him. Andrewââ
Andrew touched him on the arm. âBelmont and I can see to it.â
âItâs all right, Iâmââ
âYouâre not âfine,â Fraser.â Tommy brushed past him. âYou wouldnât be human if you were. Last I checked, you were still human. Barely.â He bent over the body, as did Andrew.
Mélanie squeezed his shoulder. âDarling.â It was all she said. It was all he could take. He managed a brief glance into her eyes. He could handle the others, but he feared Mélanieâs comfort would shatter him. âMel, can you take Gisèleââ
âIâm not a baby, Charles. Donât.â Gisèle jerked out of his arms. âI have to go check on Ian.â
âIâll go.â
âYou can come with me.â Gisèle started up the stairs.
Charles ran after her. âExamine Father,â he said over his shoulder to Mélanie. âSee what you can learn.â
He followed his sister up two flights of turnpike stairs, worn by centuries, to the old solar. The light of his torch showed the old wooden ladder still in place beneath the trapdoor that led to the top level of the tower. He caught Gisèleâs hand. âLet me go first. Just in case.â
She looked at him for a moment and then nodded and stepped aside. âDonât be alarmed, Ian,â she called as he climbed the splintery ladder and pushed open the trap door.
âMiss Fraser, are you all right?â said an anxious voice from above. âI heardââ
The voice died as Charles climbed another rung of the ladder and lifted his torch into the close damp of the top tower chamber. A startled pair of eyes looked at him from across the room.
âYou must be Ian,â Charles said. âIâm Gisèleâs brother Charles. We havenât met, at least not since you were a boy. Itâs all right, Gisèle told me what happened last night.â
Some of the tension drained from the young manâs face. He was probably no more than seventeen, with pale skin gone paler from shock and clear eyes that gleamed green even in the shadows. His right leg was stretched before him at an awkward angle, bound round with several lengths of lint, the lower half of his trouser leg cut away. âIâm sorry, Mr. Fraser. I told Miss Fraser she shouldnât involve herselfââ
âMy sister is a very strong-willed woman.â Charles climbed into the room, ducking his head beneath the low ceiling. The ladder creaked as Gisèle followed.
Ianâs gaze darted to her. âI thought I heard voices down below. I couldnât make out the words, but they sounded angry. Then there was some sort of crash. I thought Wheaton had come for me. Then I was worried something had happened to you. I tried to get to the stairs, but I couldnât manage with my leg.â
âIt wasnât Wheaton.â Charles knelt beside the young man. âSomeone bludgeoned my father to death at the base of the stairs.â
âGod in heaven.â Ianâs gaze went back to Gisèle. âI should have got downstairs if I had to roll all the way.â
âHeâd have been dead before you could have got down,â Charles said. âHow long ago did you hear the crash?â
âThree hours. Perhaps four. I havenât much sense of time since Iâve been here.â
âCould you tell if the voices you heard were male or female?â
âI thought they were men. But truth to tell, I couldnât swear to it.â
âLetâs get you downstairs, lad. The cold wonât help you heal, and my wife should look at your leg.â
Between them he and Gisèle got Ian down the tower, Charles half carrying him a good part of the way. The need for action, too strenuous to leave room for thought, was a welcome tonic.
Andrew and Tommy had lain Kenneth Fraser on the sofa in the library, wrapped in Tommyâs coat. Mélanie was kneeling beside the body. âIâd guess heâs been dead about four hours,â she said. âJudging by the marks, the weapon looks to have been a rock or something jagged rather than a cudgel. The initial blow probably knocked him out.â
Charles nodded. Perhaps later, when he was capable of feeling, heâd be relieved that his father hadnât suffered. âYou should look at young Ian,â he said, pressing Ian into a chair.
Gisèle walked over to the sofa with deliberate steps. Andrew moved toward her, but she put out her hand to stop him. âNo. Itâs all right.â She looked down at their father. âThey didnât let me see Mama after she died. I always thought it would have been easier if I had. It never seemed real somehow.â She drew a breath. âThis is real.â
âYes.â Charles squeezed her shoulders and was surprised when she leaned into him for a moment. They stood together looking at their fatherâs body in the room in which their mother had died.
âDo you want to wake everyone?â Andrew asked. âOr wait until morning?â
âTo begin with,â Charles said, âI want Glenister.â
Gisèle looked up at him. âYouâre going to tell him about Father?â
âIâm going to show him,â Charles said.
âWithout warning him? Charles, thatâs monstrous.â
âSoâs murder,â Charles replied.
Glenister responded to Charlesâs knock at his bedchamber door with a quickness that suggested he hadnât been sleeping. Sick dread filled his eyes. âIt isnât Evie?â he said. âOr the boys?â
âNo.â Charles took pity on him thus far. âIt isnât anything to do with them. Come down to the library, sir. Thereâs something I want you to see.â
Glenister followed him downstairs without attempting to press him for more information. He paused on the library threshold, taking in the assembled crowd, then strode into the room and stopped short at the sight of the body on the sofa. He stared down at the man who had been hisâfriend? enemy? lover?âas though he could not take in the sight before him. Then he spun away. âGood God, what happened?â
âI thought perhaps you could tell us,â Charles said.
âYou think I had something to do withââ
âI think itâs past time we discussed certain questions. Would you prefer to do it here or in private?â
Glenister held Charlesâs gaze for a moment. Without another word he turned on his heel and strode into the study. Charles followed.
Glenister crossed to the velvet-curtained windows, putting as much distance as possible between himself and the library. âSomeone killed him.â
Charles leaned against the closed door. âThat much seems obvious. He was overheard arguing with someone.â
Glenisterâs hands closed into fists. âWhy the devil would I kill your father?â
âAmong other things, because you admitted youâd hated him for years in this very room just hours ago.â
Glenister drew in his breath as though to let lose a stream of invective. Then he sighed and regarded Charles with the look heâd used to wear when heâd stopped by the Dunmykel nursery with a box of chocolates. âFor Godâs sake, use your head, lad. Why the devil would I admit Iâd sunk so low as to try to use my own niece to get my revenge on Kenneth and then turn round and kill him?â
âPerhaps because you blamed him for Honoriaâs death.â
Glenisterâs eyes turned tiger bright. âAre you telling me Kenneth killed her?â
âDo you think he did?â
âIf I was sure of it, Iâd have broken his neck last night. You must believe that.â
Charles advanced a half-dozen paces into the room. âWho was the man in the secret passage last night?â
âI havenât the least idea.â
âHe was here to meet someone. Iâd wager a guess that someone was Father or you.â
âItâs your fatherâs house.â
âIn which you and Father have indulged in games for more than a quarter-century.â
Glenister dropped down on the sofa, pulling his dressing gown close round him. âI thought you believed this man couldnât have killed Honoria.â
âI do. But he may well have killed my father. Itâs time you told me the truth, sir.â
âThe truth about what?â
âThe Elsinore League.â
Glenisterâs fingers closed on the silk at the neck of his dressing gown. âWhat the hell are the Elsinore League?â
âI was hoping you could tell me. Mr. Wheatonââ
âWho?â
âWheaton. A smuggler who ran errands for you and my father. He says you drank and whoredââ
âDamn it, of course weââ
âAnd smuggled works of art.â Charles flicked a gaze at the Gentileschi painting of Cleopatra.
âIf that were true, we wouldnât be the only people in Britain to do so. Damn it, Lord Elgin was hardly aboveboard with those marbles of his.â
âAunt Frances thinks you were lovers.â
âWhat?â
âItâs a reasonable assumption,â Charles said. âDavid would like to think acts of debauchery only take place between people of the opposite sex, but Iâm not so naive.â
âOh, for Godâs sake. I didnât even like your father.â
âAs Aunt Frances would say, liking has very little to do with it. And then thereâs Castlereagh, who thinks the Elsinore League were a spy ring begun by French revolutionaries.â
âIâm not a traitor.â
âThat doesnât precisely answer the question.â
âThe question is a bit of damned impertinence I shouldnât have to listen to from my godson.â
âDo you deny you were part of an organization called the Elsinore League?â
âI could deny it if I wanted, but I see no reason to do so.â Glenister spread his fingers on the sofa arm. âKenneth and I were certainly never lovers in any form of the word, and we never did anything to betray our country. The Elsinore League were a sort of club your father and I formed at Oxford.â
âFor what purpose?â
Glenister turned his head and let his gaze drift over a Fragonard oil depicting a young man about to unlace a young womanâs bodice in a garden lush with ripening spring. âAll the amusements one might expect of young men with healthy appetites.â
âSo you chose the name Elsinore because something was rotten at its core?â
âLet us say because it seemed to our undergraduate ears to symbolize indulgence in vice. We used to have house parties. At one or the other of my estates. Here after your father bought the property.â
âI think I found the rooms Father built for the purpose. In the caves off the secret passage.â
Glenisterâs brows lifted. âYouâre quicker than I thought. I suppose we should have been grateful you never stumbled across them as a boy. Though the door has a lock. Rather a good one.â
âI have a set of picklocks. Rather good ones. Not all the Leagueâs members were English, were they?â
âSome of our Oxford friends were foreign born. We met others when we made the Grand Tour who became part of the Elsinore League. As might be expected, they ended up on various sides in France in the war. But neither Kenneth nor I ever did anything to betray our country.â
âWere any of your fellow Elsinore League members involved in the French Revolution in any way?â
âAs far as I know, lad, youâre by far the most radical thinker ever to grace your fatherâs door.â
âWas your brother a member of the Elsinore League?â
âYes. But Cyrilâs revolutionary sentiments were too romanticized to be taken seriously. And most of the time he knew better than to drag politics into convivial gatherings.â
âWas the shooting party where he died one of the Elsinore Leagueâs gatherings?â
Glenisterâs face twisted. âA gathering I wish to God weâd never held.â
âWho else was present for it?â
âWilliam Cathcart. Billy Gordon. Tony Craven, I think. Iâm not sure of the others.â
âAunt Frances thought two of them might be French.â
Glenister stood and took a turn about the hearthrug. âYes, all right. A couple of the members had slipped over from France on one of Wheatonâs smuggling runs. It was after the war started, so they had to come under assumed names. No harm in revealing the truth now, I suppose.â
âWhat were their names?â
âDu Bretton. They were brothers.â
âAunt Frances also remembers an Irishman with cold blue eyes.â
âChrist, I havenât seen some of these men in ten years. I couldnât tell you their eye color. Arthur Donnell may have been there. He was Irish.â
âYouâre sure there wasnât another Frenchman present called Coroux?â
Glenister jammed his hands in the pockets of his dressing gown. âNever heard the name.â
Charles couldnât be certain of whether or not his godfather was telling the truth. âWhat about the man you and Father had smuggled out of France a fortnight ago? Who was he?â
âI donât know what youâre talking about.â
âWheaton remembers receiving the orders quite clearly,â Charles said, neglecting to add that Wheatonâs account of the events had not included Glenister.
Glenister wandered over to the card table and absently turned over one of the cards. âI had nothing to do with smuggling anyone out of Paris. I donât know about your father, though I canât imagine why he would have done so.â
Which meant that Glenister wasnât going to fall for the bluff. Or, just possibly, that he was telling the truth. âDo you think itâs possible any of the members of the Elsinore League could be Le Faucon de Maulévrier?â
âLe who? You mean that butcher from the Revolution? My God, if thatâs the sort of thing Castlereaghâs going about saying, he has less wit than I credited.â
âYou admit some of your friends ended up on the opposite side during the war. You canât know what they were all up to during the Terror.â
âThe era of the Revolution was our salad days when we were in closest contact.â
âBut you canât rule out one of your friends being Le Faucon for a certainty?â
âThereâs very little in life that I can rule out for a certainty. I thought you were the one who was supposed to be getting to the truth of the matter.â
âIâm endeavoring to do so. What were you and my father afraid of Honoria discovering?â
Glenister stiffened. âThereâs no reason Honoria should have learned of any of this. Gently bred girlsâyoung women donât concern themselves with such matters.â
âOne of the things we seem to have established today is that Honoria didnât play by the rules. She was asking questions about you and Father and possibly about the Elsinore League. She thought the whole thing had something to do with her fatherâs death.â
Glenister stared down at the card clutched between his fingers. âCyrilâs death was a tragic accident. An accident for which I blame myself, but only because as his elder brother I should have looked out for him. As an elder brother yourself, Iâd expect you to understand.â
Charles saw the accusation in Gisèleâs eyes in the lodge kitchen and the horror beyond her years when sheâd looked down at their fatherâs body. âI understand that. It doesnât explain what you were afraid of Honoria learning.â
âHonoria liked to pry into things. Sometimes I think she imagined things that werenât there. Precisely as youâre doing now.â
âHow can you be sure Iâm imagining things if youâre not aware of the full story yourself?â
The muscles in Glenisterâs neck tensed. He dropped the card as though it burned him. âThatâs enough, Charles. Iâm going to bury Honoria tomorrow beside my brother. And then Iâm taking Evie and my disgraceful elder son and my even more disgraceful younger son and going back to London.â
Charles stepped between Glenister and the door. âLast night you wanted to know who killed Honoria. You donât care anymore?â
âOf course I want to know. But notââ
âYes, sir?â Charles said into the silence.
âItâs been twenty-four hours since Honoriaâs death, youâve learned nothing, and someone else has been murdered.â
âIâve learned a great deal. Just not who killed Honoria.â
âNor will you, if you waste your time asking impertinent questions.â Glenister stepped past Charles.
Charles grasped his wrist. âDo you really think David and his father will let the question of who killed Honoria drop? Do you think Iâll let my fatherâs killer go unpunished?â
Glenister pulled away from Charlesâs grip. âSuch a display of filial devotion. Kenneth would be impressed. Especially since he wasnât evenââ
âRemotely fond of me,â Charles finished for him.
Glensiter stared at Charles for a long moment. âQuite.â
But they both knew that that wasnât what he had been about to say.
As most of the house party knew of Kenneth Fraserâs death, Charles decided it would be better to wake the othersâLady Frances, David, Simon, Evie, Val, and Quenâand tell them as well. Once again they gathered in the Gold Saloon, supplied with plentiful coffee. Mélanie presided over the coffee urn, still dressed in her breeches and grubby coat, uncombed hair spilling over her shoulders, a bruise beginning to show on her jawline. She managed to look as in command of the scene as if she wore muslin and pearls and white gloves.
The company greeted the news of Kenneth Fraserâs death with the numb horror of those who have been half prepared for some other calamity to befall and are only rather surprised that this is the form it took.
âButââ Evie stared round the room as if her brain had ceased to function. âDid the same person who killed Honoria kill Mr. Eraser?â
âNot necessarily,â Charles said. He was standing in front of the fireplace, where he had stood with his father and Glenister and David less than twenty-four hours before.
David stared into his coffee cup as if he wasnât sure what it held. âSurely itâs stretching coincidence for the two murders to be unrelated.â
âProbably,â Charles agreed. âBut that doesnât mean the same person killed both of them.â
Lady Frances fingered a fold of her dressing gown. Her eyes were like glass. âThe bastard. The bloody, careless, inconsiderate bastard. He was always miserable at goodbyes.â She dashed a hand across her eyes. She was, Charles realized, the first of them, including himself and Gisèle, to express any grief over Kenneth Fraserâs death.
Quen leaned forward, chin resting on his clasped hands. âSo what happens now?â
âHonoriaâs funeral will take place in the morning as planned.â Glenister spoke before Charles could do so. He was standing by the windows, as far from Charles as the width of the room allowed. âThen you and I and Val and Evie will return to London.â
âWhat?â David sprang to his feet. âWe had an agreement, sir. No one leaves until we know who killed Honoria.â
âThis changes things. There may be danger.â
âYouâre turning tail and running because youâre afraid?â
âOf course not. But Iâve already lost one niece. I have to think of Evelynââ
âEvie can return to London with her maid if you wish. But so help me, sir, if you leave with this matter unresolvedââ
âYouâll what?â Glenister surveyed the younger man, gaze cold with contempt.
âIâll refer the entire matter to Bow Street.â
âYou wouldnât dare.â
âTry me.â
âI mink your father will have something to say about that.â
âMy father will want to know who killed Honoria. And why his co-guardian didnât stay to face the consequences.â
âYour father wonât want his nieceâs name dragged through the mud any more than I do. Weâve already riskedââ Glenister let his gaze rest on Val for a brief, angry moment. âIâll call on your father as soon as we return to town.â
âNo.â
The word, spoken with quiet emphasis, came not from David but from Quen. He, too, was on his feet, staring at his father.
Glenisterâs gaze rotated slowly in his eldest sonâs direction. âNo, what?â
âI canât stop you from leaving, sir, but I have no intention of doing so myself until we learn what happened to Honoria. And to Mr. Fraser.â
âQuentinââ
âIâm not leaving.â
âNor am I.â Evie went to stand beside Quen.
âNor I.â Val got to his feet as well. He seemed rather surprised at himself for having spoken.
âRightâ Quen reached for Evieâs hand and cast a brief glance at his brother. âWeâre all staying. Assuming Charles will have us. Itâs his house now.â
The words brought Charles up short. In the midst of everything else, he hadnât yet considered this. âLord Glenister knows that Iâd prefer to have everyone stay.â
Evie went to her uncle and took his arm. âI know youâre worried after losing Honoria, Uncle Frederick, but surely the least we owe to her memory is to find out what happened. Think how shocking Iâd feel if you made me the excuse for running off to London.â
Evie Mortimer knew how to handle her uncle. Sheâd neatly undercut the one creditable argument he could make for leaving. Run now and he looked like a coward. Or a guilty man.
Lady Frances pressed her hands over her lap. âI suppose you want to know where we all were last night.â
âItâs possible Father was killed by someone from outside the house, but yes, I do.â
Not surprisingly, theyâd all been alone in their rooms. That much established, the company scattered to dress for the day. Mélanie walked over to Charles, put out her hand, and then dropped it to her side without touching him. âDavidâs going to have more questions.â
Charles nodded. âI think itâs time for another council, one that includes Gisèle and Tommy. You talk to them. I want to go through Fatherâs papers before anyone has a chance to tamper with them.â
âCharlesââ
He summoned up the best approximation of a reassuring smile he could muster. âIâll take Andrew with me. Heâll make sure I donât have a nervous collapse. And he knows the accounts better than anyone.â
She scanned his face for a moment with a gaze like a lancet. Then she nodded and went to gather up the others.
He and Andrew walked to the study in silence. Charles struck a spark to the Chinese porcelain lamp on the desk and turned it up so the light fell over the tortoiseshell marquetry and gilded green leather of the desktop. His fatherâs desk. His father who was lying wrapped in a coat on the library sofa, who would never again flay him with his tongue or cut him with a cold stare or slice the ground from beneath his feet with the lift of his eyebrow. Or answer any of his questions.
Charles pressed his shaking hands down on the desktop and turned to look at Andrew. There was at least one dilemma revealed tonight that he could sort out. âAndrew. What Quen saidâitâs true. Father never got round to changing the entail, so Dunmykelâs mine.â
âYes, of course, as it should be.â
âAnd more important, Iâm Gisèleâs guardian.â
Andrew tugged open a desk drawer and took out a stack of papers. âThatâs good. She needs you. She has for a long while.â
âYes. And while I donât know her as well as I should, a few things were painfully obvious tonight. My sister is head over heels in love with you. And though you seem to have managed to convince her that you donât return the sentiment, you canât deceive your oldest friend. I canât imagine a man Iâd rather have as a brother-in-law.â
Andrew listened to his words with a face that was as closed and set as the fifteenth-century marble bust in the corner. Then he slammed his hand down on the desk, spattering ink from the ink pot and knocking the penknife onto the floor. âJesus. You really donât know, do you?â
âKnow what?â Charles bent down to retrieve the penknife.
âThereâs no reason you should, I suppose. I didnât myself untilââ Andrew strode across the room, gaze moving over the paneling, the curtains, the Gentileschi Cleopatra, the Fragonard oil, anywhere but Charlesâs face. âGellyâGisèleâvisited Dunmkyel with Lady Frances last Christmas. She was very concerned about how the tenants had been faring since the Clearances. She put Christmas baskets together and she wanted to go with me to deliver them in person. At first I didnât think much of it, she always used to follow us about when she was a child and she was always kindhearted, when she wasnâtââ
âBeing a pest. Itâs all right, I can say it. Sheâs my little sister.â
Andrew swallowed. âYes. Then I started to notice that she wasnât just being Lady Bountiful with the tenants, she was asking some very keen questions. Sheâd come to see me in my office and weâd end up talking for hours and I realizedââ
âThat sheâs not a child anymore.â
âNo, she isnât.â Andrew stood by the fireplace, shoulders hunched as though he were struggling against the force of some burden that was too great to bear. âYou told me onceâone of those nights when you were home from Oxford and we sat up drinking my fatherâs whiskyâthat you didnât believe you were capable of falling in love. I thought that was a bit bleak. I never doubted I could feel it. Iâd seen it. Myâparentsâloved each other. But Iâd never felt it for myself, untilââ He shook his head, his eyes dark with unvoiced longing. âItâs a funny thing when it finally happens. And when you know you shouldnâtâI tried to pretend it wasnât happening. I tried to think of her as my employerâs daughter, my friendâs little sister.â He stared into the cold grate. âIâm older than she is. More than ten years. I should have been stronger.â
Andrew had always had scruples, but Charles was surprised at the torment in his friendâs voice. âAndrew, if this has something to do with your guilt over Donald Fyfeâs deathââ
âThatâs the least of it. Let me finish.â Andrewâs voice had the bleak scrape of an iron shackle. âOne night Gelly and Lady Frances dined with my mother and me. It started to snow during dinner and Gelly wanted to see it. We took a walk. She was wearing a white wool cloak and snowflakes caught in her hair.â He drew a breath as though about to confess to a mortal sin. âI kissed her. My mother caught sight of us from the sitting room windows. After Gelly and Lady Frances had gone home, she told meâshe explained why it had to end at once.â
âWhatever she might have feared Father would sayââ
âIt isnât that. Or not for the reasons you think.â Andrew moved to the window and stared at the sliver of night-black glass between the curtains. âDidnât you ever wonder that Maddie and I look so completely unalike? We always used to be embarrassed because people would take us for sweethearts rather than brother and sister. Sheâs my twin and yet we donât even look like siblings.â
âA lot of siblings donât.â
âBut you can see Mother and Father in Maddie. Motherâs mouth and eyes, Fatherâs nose and hair. Theyâre knit into the fabric of who she is. Now you can see it in her children as well. I look like I belong to another family. Which makes sense now. Mother wasnât pregnant with twins, Charles. She didnât give birth to twins. She went away to have Maddie. To stay with her parents, the story was. But the truth is she was paid to leave Dunmkyel and have the baby in secret. And to bring back two babies and claim they were both hers.â
âWho?â Charles said, though the answer hung between them, poisoning the air. âWho paid her?â
âCanât you guess? The same person who gave her the second baby and paid her to raise it as her own. Your father. Gisèleâs father.â Andrew turned and looked Charles full in the face. âMy father, brother.â