âEvie?â Gisèle rapped once on her friendâs door, then turned the handle and poked her head in without waiting for an answer. âMay I borrow your jade earrings, theyâd look quite splenâwhat on earthâs the matter?â
Evie was sitting at the dressing table of her room at Dunmykel, elbows on the tabletop, face between her hands. The tapers on either side of the looking glass illumined her reflection. Her eyes were red, her cheeks streaked with damp.
âJust a fit of the blue devils.â Evie swung round and rubbed her hands over her face. âSorry, Gelly, what did you want?â
âIt doesnât matter.â Gisèle closed the door and walked into the room. âYou never have the blue devils, Evie. Youâre much too sensible.â
âMaybe I just hide them better than most. You try living with Uncle Frederick and Val and Honoria.â
âAnd Quen.â
âYes, Quen.â
âHe hasnât done anything truly horrid since weâve been here. I suppose throwing up at the betrothal ball was enough for the moment. All things considered, the house party isnât starting out as hideously as I feared.â Gisèle flopped back on the feather bed and stared up at the plasterwork ceiling and then over at the pilasters of the window embrasure. Evieâs room was in the seventeenth-century part of the house, new compared to the north wing, but even here she could feel the overlapping layers of history. âI forgot how much I love Dunmykel, even if it is hideously cold. You donât suppose thatâs why Honoria wants to marry Father, do you? Because she made up her mind to be mistress of Dunmykel and now that Charles is taken, Fatherâs her only choice?â
âHonoriaâs never been particularly fond of Scotland.â
âYes, but Dunmykelâs soââ Gisèle straightened up and drew a breath of the salt-laced air. âHow could anyone not want to live here?â
Evie gave a faint smile. âItâs different for you, Gelly. Itâs your home.â
Gisèle inched back against the bedpost. âFrasers donât have homes. Just places we live for a bit. I suppose Honoria must have mixed feelings about DunmkyelâI mean, her father died here, which is a bit gruesome, though I donât suppose she remembers him much.â
Evie twitched a fold of her skirt smooth. âShe doesnât talk about it. But then mereâs a lot Honoria doesnât talk about. Iâve lived with her for twelve years, and Iâm not sure what sheâs thinking three-quarters of the time.â
âBut she must have had some reason for accepting Father. Especially when sheâs still in love with Charles.â
Evieâs hands closed on the chair back. âGellyââ
âOh, of course she is, as much as Honoriaâs ever going to be in love with anyone. Sheâs been fixated on him like a lodestar since we were children. Even I could see that, though itâs not the sort of thing one likes to notice about oneâs brother. And now sheâs going to marry Father. Itâs like a Greek myth. Perseus or Theseus or whoeverâs wife was in love with his son. Itâs asking for trouble, having all of them shut up here for weeks.â
Evie picked up her comb and began to tidy her side curls. âI thought you were determined not to come at all. You were positively gleeful when you got Charles to persuade Lady Frances to let you go to a friendâs house instead.â
Gisèle tugged at a snagged thread in her white lace overdress. The problem with Evie was that she saw far too much and asked far too many pointed questions. Just like Charles. âYou know how I enjoy doing the opposite of what people expect.â
Evie continued to tend to her hair, but Gisèle could feel the pressure of her friendâs gaze reflected back on her through the glass. âI thought perhaps it was something to do with Val,â Evie said.
âWell, of course itâs quite agreeable that heâs here.â Gisèle twisted her pearl bracelet round her wrist while a multitude of scorching thoughts that would no doubt make Evie look at her as though sheâd taken leave of her senses tumbled in her head.
Evie set down the comb. âDo you want to marry him?â
Gisèle gave a high-pitched laugh that she managed to rein in one step short of hysteria. âDear Evie. Why on earth should marriage have anything to do with it?â
âBecause youâre a nineteen-year-old girl from a good family. You have to marry someone.â
âBy the same logic, so do you.â
âIâm a poor relation. Itâs different.â
âGammon. Lord Glenister will give you a dowry.â
Evieâs mouth twisted. âItâs not very agreeable being dependent on charity, love.â
âItâs not charity, heâs your uncle. Anyway, youâd have more of the Glenister money yourself if your grandfather hadnâtââ
âIf my grandfather hadnât cut my mother off without a shilling after she eloped with a half-pay officer and gave birth to me a scant five months later?â Evie smiled. âItâs all right, Gelly, my mamaâs indiscretions are hardly the most scandalous in the Talbot family. They donât make her daughter very marriageable, though.â
âRot. A sensible man wouldnât care a rushââ
Evie turned back to the mirror. âPerhaps thatâs the problem, love. Perhaps I donât want a sensible man.â
âYouâve never much wanted anyone so far as I canââ Gisèle leaned forward and nearly toppled off the bed. Sometimes she was so caught up in keeping her own secrets that she forgot other people had them as well. âEvie, is that what you were crying about? Is there someoneâfor heavenâs sake, whoââ
âDonât be a silly romantic goose, Gelly. Did you want to borrow my earrings? The jade ones?â
Gisèle sprang to her feet. âAre you crying because heâs back in London? You must be, it couldnât be someone here. I mean, thereâs onlyâoh, Lord. You havenât fallen in love with David, have you?â
Evie was bent over her jewel case. Her shoulders shook. âNo, Gelly, Iâm not such a fool as to fall in love with David.â
âOr Simon?â
âOr Simon.â
âThen it canât be anyone here, because thereâs only Val andââ Bits and pieces of her friendâs behavior locked together like puzzle pieces in Gisèleâs mind. âQuen. Oh, Evie, you love Quen.â
âOf course I love Quen. Heâs practically my brother.â
âBut he isnât your brother. And I suppose he is rather attractive when he isnât causing a scene. You donât just love him. Youâre in love with him.â
Evie turned to her and held out the jade earrings. âJust take care you donât lose them the way Honoria always does.â
Gisèle took the earrings but continued to look at her friend. âYou canât simply wait about for something to happen. It never will, unless you take matters into your hands.â
Easy enough to say, but as she spoke, Gisèle went cold at the thought of what her words would mean if she applied them to her own situation.
âEven if I were in love with someone,â Evie said, âperhaps I wouldnât want anything to happen. Love didnât exactly turn out well for my mother.â
âButââ
âDonât dawdle, Gelly. Val will be waiting for you.â
âI love the air here. Itâs so clean. It seems any lie would be blown right out to sea and scattered to the four winds.â
Honoria rested her arms on the granite balustrade and looked out over the gardens below and the mass of the sea beyond, the gray water turned to lavender in the glow of the late Scottish sunset. Peach and vermilion and rose-gold streaked the sky. The warm light clung to her pale hair and the yellow fabric of her gown.
Charles stood beside her, breathing in the familiarity of a world that wasnât his anymore. âAre lies being told?â
Honoria glanced over her shoulder. Mozart and candlelight drifted through the French windows from the drawing room behind them. âArenât lies told at any social gathering?â
âThat sounds unexpectedly arch coming from you.â
âDoes it? Well, Iâve grown up a bit in six years.â She glanced away and toyed with a fallen leaf that lay on the balustrade.
In the drawing room behind them, the Mozart gave way to the poignant insistence of the Moonlight Sonata. Charles glanced through the French windows. Mélanie was at the pianoforte, with Simon turning the pages of her music. Evie was handing round the tea. Gisèle had her head close together with Val in the most shadowy corner of the room. Quen was slumped alone in another corner, brandy glass in hand. Kenneth, Glenister, David, and Lady Frances had made up a whist table.
Charles turned his gaze to the woman who was about to become his stepmother. âI havenât congratulated you properly.â
âYou donât do most things by the book, Charles. Even kissing.â
She looked at him. The memory of her bending down and brushing her lips against his own in the library at Glenister House hung in the air between them.
âWere you surprised by the announcement?â Honoria said.
âVery. But then Iâve hardly been privy to your inner thoughts in recent years.â
âIâm sorry.â Her Wedgwood-blue gaze turned wide and candid and earnest. âPerhaps I should have warned you. But I think I wanted to live in the past for a few moments longer.â
âI didnât need a warning.â
âThat was presumptuous of me. I only meantâwell, itâs bound to be a bit awkward. You canât have expected to have me as a stepmother.â She drew the flowered silk folds of her shawl about her shoulders. âIâm not very like her, am I?â
âMy mother?â Charles risked a glance at the gardens his mother had designed, the hedged walkways and parterres, the fountains and statues and ornamental pools turned to dark, smudged silhouettes in the fading light. âNo. But when it comes to making a success of marriage to my father I wouldnât count that as a negative.â
Honoria twisted a knot of apricot ribbon on the bodice of her gown. âI saw her grave today.â
Charles had an image of the vine-covered churchyard and the sea-weathered granite of the headstones. âYou went to visit your fatherâs grave?â
She nodded. âItâs years since Iâd seen it. I can scarcely remember him.â
âYou were only three.â
âYes, but I wishâhe used to toss me up in the air. I remember that. But I canât see his face.â
âDo you ever talk about him?â Charles schooled his face not to betray a hint of his suspicions that Cyril Talbot might have been Le Faucon de Maulévrier. âWith your uncle?â
âUncle Frederick doesnât like to discuss him. I think he feels responsible.â
âFor your fatherâs death?â
âItâs silly, of course. But Uncle Frederick was his elder brother. He was here when Papa had the accident with the gun. He should have kept an eye on himâor so he thinks.â She turned to take a few steps along the terrace. âI imagine Quen would feel that way about Val, for all theyâre equally irresponsible. Wouldnât you feel the same about Edgar?â
âI expect so.â Charles fell into step beside her. Fallen leaves scrunched beneath their feet. Clouds were gathering in the brilliant sky and the air held the promise of rain. âDid you think to visit Giles McGann when you were riding about the estate?â
âI rode by the day after we arrived here, but the cottage was closed up. Do you know where heâs gone?â
Her eyes were as guileless as when sheâd been in leading strings. âNo one seems to be quite sure,â Charles said.
âI do hope heâs all right. I wanted to explain to him about my betrothal. Heâll be as surprised as everyone else, and his opinion matters to me more than most.â
âHonoria.â Charles stopped, out of view of the windows from the drawing room. âHave you ever heard of something called the Elsinore League?â
âThe what? Charles, I admire Hamlet as much as anyone, but isnât it going a bit farââ
âThey arenât anything to do with Hamlet. At least not that we know of. Theyâre an organization in Paris that a friend of mine was involved with. Someone shot him in London ten days ago.â
âGood God!â
âHe died warning me about the Elsinore League. He also said the people he worked for were afraid for a woman named Honoria.â
Honoria stared at him as though heâd fired a pistol shot over her tea table. âCharles, I canât begin to understand the life youâve lived, but obviously itâs a different Honoria. I donât see what I could have to do with intrigues in Paris or anyone involved in them. You do believe me, donât you?â
âI believe you donât know anything about it. But humor me. Donât mention this to anyone else. And lock your door at night.â
âFor Godâs sake, weâre in Scotland, in your fatherâs houseââ
âAnd Iâm probably mad, but youâve thought that for years anyway. Do I have your word?â
âYes, all right.â
Charles nodded. âWhy did Father plan this house party so abruptly?â
âTo get away from all the tiresome congratulations and furtive speculation on the betrothal, I imagine. I donât think he realized how bad it would be.â
Charles leaned his shoulder against the age-worn granite of the balustrade and looked at his fatherâs betrothed. The torchlight sharpened the softly curved bones of her face.
âWhy, Honoria?â
âWhy is the speculation so tiresome?â
âWhy are you marrying my father?â
Her gaze moved over his, like the lightest brush of fingertips. âI told you. Iâm tired of being on the shelf.â She straightened her shoulders. A hard, brittle shell seemed to close round her. âIâll make him a good wife.â
âIâm not questioning that. But of all the men you could chooseââ
âWhy did you marry your wife?â
He should have seen it coming, but he couldnât check his inward recoil. âShe needed me.â Or rather, she needed a husband. She could have done far better, but that was another matter.
âI needed you once.â
âNot in the way Mélanie did. You had far more options.â
âAnd so you threw away everything we could have had.â
The possibilities of an alternative life hung before him, like the sun about to sink into the Atlantic. A life of familiarity. A life he had run from and craved and never fully considered because heâd always known it was out of his reach. âWe would have made each other miserable, Honoria.â
âUnlike your own marriage, which is deliriously happy?â
The words shot home like a dagger. âMy marriage is my own business.â
She scanned his face. âHe isnât yours, is he? The little boy. Colin.â
âColin is unquestionably my son.â This part was easy, because for him it was the truth.
âBecause you chose to make him your son. She was pregnant. Thatâs why you married her. Oh, Charles, you stubborn, idealistic fool. To stake your future and your happiness on protecting someone else.â
âMélanie wouldnât thank you for implying she needs protection.â He gripped the balustrade. âHonoria, I told you at Glenister House that you could come to me if you were ever in trouble. For Godâs sake, tell me whatâs the matter now.â
âWhy should anything be the matter?â
âBecause the girl Iâve known half my life wouldnât ally herself with Kenneth Fraser.â
Honoria stared at him with eyes darkened to indigo. The sun had sunk below the horizon. The cool light bled the color from her gown and hair, turning her into a creature of shadows. âYouâre forgetting the half of my life you donât know.â
âOn the contrary. I want to know what the devil in that life drove you to this madness.â He caught her hands. âThis is the rest of your life, Nona.â
âAnd Iâm only supposed to marry someone to whom I can commit myself in body and soul? My dear Charles. Can you claim thatâs what you did?â
Guilt welled up on his tongue like blood from the lash of a whip. âI told you. Mélanie needed me. Are you claiming Father needs you?â
âPerhaps I need him.â
âThere are other menââ
âYour father is the man I want to marry. The man I have to marry.â
âHave to?â He tightened his grip on her hands. âFor the love of God, Noria, you donât have to do anything. Iâll get you out of this, whatever it is. I swear it.â
âEven you canât fix everything, my sweet.â
âAt least let meââ
She jerked out of his hold. âLet go of me, Charles. You donât have the right to demand anything of me anymore.â
âSheâs afraid.â
âOf what?â His wifeâs crisp voice was a sharp contrast to Honoriaâs anguished tones on the terrace.
Charles unwound his cravat from about his throat and stared at the length of muslin. âIâm not sure.â
Mélanie picked up a lead soldier Colin had left on the floor of their bedchamber and set it atop the chest of drawers. âDo you think she knows anything aboutââ
âFranciscoâs death? Giles McGannâs disappearance? The Elsinore League?â
âAny of it.â Mélanie dropped down on the chintz-covered dressing table bench and began to unroll her stockings.
âNo. But I think thereâs more to her reasons for marrying my father than meets the eye.â
âYou think sheâs being coerced?â
âShe as good as admitted something was troubling her, but she said it was something I couldnât do anything about.â Charles unbuttoned his waistcoat. The anguished plea in Honoriaâs eyes lingered in his memory. He looked at his wife and felt a metallic taste in his throat. Because for a moment heâd let himself imagine the life he might have had? Because Honoriaâs words had slapped .home the fact heâd given Mélanie Spanish coin rather than the riches she deserved?
Mélanie dropped a stocking and a pink silk garter into the basket beside the dressing table. âEngagements are broken all the time. Why would she think she had no choice but to marry your father? She has a comfortable fortune of her own. When does she come into possession of it?â
He shrugged out of the waistcoat and laid it and the cravat over a chair back. âOn her marriage or her twenty-fifth birthday, I believe.â
âSuppose sheâd run up gambling debts? One can lose a fortune at the card tables in a Mayfair drawing room on a single evening. Even Iâve heard the stories about the Duchess of Devonshire and Lady Bessborough.â
âYes, butââ
âYou know her and I donât?â
âI wouldnât have expected Honoria to run up gambling debts.â His voice sounded stiff to his own ears, like an over-starched cravat. âBut then I wouldnât have expected her to become betrothed to my father, either. On the other hand, if all she wanted was access to her money she could have married any of her suitors.â
âSo you think sheâs being coerced into marrying your father specifically?â Mélanie drew her bare feet up onto the dressing table bench. âSuppose Glenisterâs the one in debt.â
âTo my father?â Charles leaned against one of the walnut bedposts. âAnd Honoriaâs sacrificing herself to redeem the debt? La Belle et le Bête?â
Mélanie unfastened her heavy citrine necklace and began to pull the pins out of her hair. Her garnet silk skirt was tucked up, revealing the curves of her ankles and calves. Her unself-conscious sensuality could not be more different from Honoriaâs cool decorum. It tugged at his senses, reminding him that in the scales of their marriage he had gained far more than he had given.
âI admit itâs convoluted,â Mélanie said. âWhy else might Miss Talbot feel coerced to go along with the marriage? To protect someone else she cares about? Her cousins?â
Charles smoothed a hand over the openwork on the Irish linen coverlet. The threads formed a gossamer-fine web. âShe cares for them, for all theyâre often at one anotherâs throats. Quen or Val could have lost to Father at cards or Father could have bought up their vowels.â
Mélanie snapped open the lid of her dressing case and dropped a handful of pins into one of the velvet-lined compartments. âCould she be in love with another man?â
Charles stared at the snowy-white threads and the bits of flowered quilt showing beneath. âAnd marrying Father to protect him? From what she said, I donât think thatâs her reason.â
He looked up and forced himself to meet Mélanieâs gaze. Mélanie looked back at him, as though his statement carried no more weight than anything else heâd said. But she seemed to be trying just a bit too hard to maintain the expression.
âWe can make more inquiries about McGann in the morning,â Charles said. âWe wonât get much farther discussing this tonight.â
His wife nodded, got to her feet, and walked toward him. He wanted to twist his fingers in her hair and cover her mouth with his own and blot out the questions in her eyes.
He wanted to bury himself in her and sever his mind from the tortures of thought. Because he knew just how appallingly selfish heâd already been where she was concerned, he drew back.
Mélanie curled her hand behind his neck and pulled his head down to her own.
âMelââ
âDonât talk, Charles. And for Godâs sake, donât think. Weâve done far too much of that already.â
She caught his lower lip between her teeth and parted her mouth beneath his own, seeking, yielding, demanding. He closed his arms round her, accepting what she offered, making an offer in kind.
Spanish coin or not, it glittered bright enough to blind one.
Flames engulfed him again. Honoria trembled in his arms. She was murmuring incoherent sounds of distress, and her breath was quick and panicked against his skin. She sobbed, a raw harsh sound that jerked him out of the scalding fire and acrid smoke to cool linen sheets and thick, enveloping darkness. She wasnât in his arms, she was thrashing beside him, as though caught in a snare. He reached for her, felt the sting of sweat on her skin, and gathered her to him.
The familiar scent of roses and vanilla washed over him. The texture of the hair and the curve of the bones beneath his fingers jerked him back to reality. He was in his bed at Dunmykel, holding not Honoria but his wife. Guided by instinct more than thought, he slid his hand to the place at the nape of her neck that always soothed her when she had one of her nightmares.
Mélanie gripped his shoulder and curved her body against his own, jolted out of whatever remembered or imagined horrors had tormented her.
He smoothed her hair back from her face, reassured by the more regular sound of her breathing. The trust in the way her hand curled on his chest and her head nestled in the hollow of his throat brought a familiar stab of guilt.
Heâd married her because heâd thought he could protect her. Dear Christ. Heâd thought of himself as a cynic at five-and-twenty, but heâd been a naive, romantic fool. In the light of the past four and a half years, it seemed one of his more laughably arrogant and appallingly shortsighted moments. Protecting her had been an excuse, a smoke screen to cover his own selfish need. Heâd gained a witty companion, a partner in adventure, an ardent bedmate. And all the while heâd been able to keep whatever he wanted of himself locked away, telling himself that they shared more than dozens of couples who made marriages of convenience.
Heâd got used to sleeping with her curled against him, to not tugging away too much of the quilt at night, to all those cut-glass scent bottles and little silver and enamel boxes of powders and paints crowding his shaving things off shared dressing tables in cramped quarters. He knew how to fasten and unfasten the hooks and buttons and laces and strings on her gowns. Sheâd got quite good at tying his cravats when heâd broken his arm and his valet Addison had been off for fortnight on a mission in northern Spain. They could pack a valise for each other down to the undergarments and toiletries, order each otherâs meals, forge each otherâs signatures. They both knew the exact touch that could soothe or arouse or send the other tumbling into delight.
But such intimacy existed on the still, safe surface of life. In the dark corners beneath lay the fragments of his life that he didnât care to look at himself, much less share with anyone, even Mélanie. Especially Mélanie.
He leaned back against the headboard, stroking his wifeâs hair, and stared up at the dark walnut bedframe, streaks of black against the pale chintz canopy. Honoria was right, they couldnât go back to the people theyâd been. But they couldnât forget those people, those events, those memories. The past echoed through the present, laughing at him for the presumption of thinking it could be left behind.
One had a ghost of a chance of a future only if one turned and confronted the past. And the future had to be thought of. If having children had taught him nothing else, it had taught him that. Heâd had to come back to Britain. He couldnât spend the rest of his life running. But he wasnât at all sure it was fair to have inflicted his coming to terms with family and his past on Mélanie and the children. In his darkest moments, he wasnât sure it was fair to have inflicted himself on them at all.
He was still wondering when a raw explosion of sound ripped through the silence of the night. He was half out of the bed, reaching for the pistol he no longer kept beneath his pillow, before he realized the sound had been a scream.
The night air bit into his naked skin as he jumped out of bed and fumbled for his dressing gown. Mélanie was beside him, silk rustling as she knotted the sash on her own dressing gown.
They stumbled out the door without taking time to light a candle. Moonlight spilled through the tall windows and lent a faint illumination to the corridor. Their bedroom was in the old north wing. The cry had not come from the nursery, deep in the north wing, thank God, but from the first bedroom where the corridor widened into the central block. The bedroom occupied by his father.
Charles rapped on the door. âSir?â
Silence engulfed the corridor. Charles turned the handle and pushed open the door.
The room was cloaked in darkness. Guided by memory, he found a flint and lit the lamp on a table by the door. Yellow light outlined the mahogany four-poster mass of the bed and the dressing-gowned figure of Kenneth Fraser standing beside it. The light bounced off the bronze-green satin of the bed hangings and gleamed against the pristine white of the sheets and the pale gold hair of the woman who lay on them. The womanâs face was hidden by the pillows and the fall of her hair, but that particular shade of gold unmistakably belonged to Honoria Talbot.
Kenneth didnât react to the opening of the door or the flare of light. He was staring at Honoria as though transfixed.
âSir?â Charles said again.
Kenneth made no response, not even a turn of his head. Charles crossed to the bed in two strides. Mélanie picked up the lamp and followed him. They both saw the sight on the bed at the same moment. Charles went still. Mélanie stumbled against him and clutched his arm to keep from falling.
Honoria was stretched out beneath the satin counterpane and embroidered linen sheet, arms at her sides, eyes closed, face still. Too still. Her skin had a waxy sheen that was all too familiar from countless field hospitals. Above the lacy yoke of her nightdress, an angry line of bruising showed round her throat.
Charles put his fingers to where the pulse should have been beating in her throat. He felt nothing but the cold emptiness of death.