TL: Zimming
âI asked you all what happened.â
As Javelinâs voice became colder, Lea hesitated and said,
âItâs an accident that happened during the conversation. Sheâs too young so her emotions are still fragile.â
âItâs the child of fate that youâre covering for.â
ââ¦â¦Itâs my fault.â
Javelin glanced at me, but she only sigh and said nothing.
Meanwhile, Mireille stared at the beautiful woman who hugged her.
âWho are youâ¦â¦?â
âJavelin Ariage. Iâm Risetteâs best friend, and your aunt.â
***
âAre you really Mireilleâs aunt?â
When she almost fell down, Mireille smiled in Javelinâs arms.
âYes. Iâm your aunt.â
âMireille didnât know I had such a wonderful aunt. Thatâs amazing!â
Javelin smiled and rubbed Mireilleâs cheeks.
âLetâs go, little miss.â the servants said in a small voice to me standing by the door.
I nodded and left.
When I went out to the hall, the chairman was standing nearby.
âChairman!â
I intentionally called him as he stiffened. He must have been watching what happened inside through the half opened door like me.
Me and the chairman headed for the greenhouse.
In the greenhouse, I held the juice that the maids brought me.
âItâs already spring. Time flies, doesnât it?â
ââ¦â¦â
âDonât force a smile on your face.â
I drank the orange juice in my hand.
âItâs not a big deal. Just, just a little fight with my little sister.ân/o/vel/b//in dot c//om
âNot a big dealâ¦why are you in such a miserable state these days?â
âNo, Iâm just thinking of the old days.â
The longer I am alone, the more sad I am. Because it reminded me of the old days.
In my first life, I was Minaâs shadow. In the second life, whenever the Valluaâs family were eating together, I could only see them from a distance.
âLetâs not get depressed.â
I tried to think positively.
Letâs think positively!
Dubbledâs family adored me very much. But after Mireille arrived, the attention will be on her.
But even now, Henry and Isaac often come to see my condition.
âIn the end, I heard that Javelin assigned the maids to Mireilleâs side. Why didnât you say anything?â
âBecause sheâs dadâs daughter.â
Because I know how much my father, who is most precious to me, missed the child.
My brothers didnât express it either, but sometimes they stare blankly at the child, which is said to resemble the Duchess.
As I looked at the chairman, he sighed.
âA letter came from Seria. She seems to have caught the tail of the person who ordered your kidnapping five years ago.â
âHow?â
âShe found someone who was involved in a slave auction while working at the top of hope. She said she would deliver the news to you as soon as possible.â
I nodded.
We discussed a few more stuffs about the chairman and the top of hope, I also asked him to look at the progress of the long-distance travel tool that Veronica was making.
The sun was already setting when I came outside after finishing the conversation.
While walking down the red-colored corridor, I ran into Johann.
âJohann.â
âWhat are you doing here?â
âI have just finished talking to the chairman. Are you back from the family dinner?â
Today, Javelin is here, so weâre going to eat with the whole family.
While I was in the greenhouse, a maid came to pick me up, but I refused because I thought it would be uncomfortable for them.
âNo.â
âWhy?â
âI hate noisy places.â
âI see.â
âDid you eat?â
âNot yet.â
âLetâs do it together.â
ââ¦â¦what?â
âLetâs eat together.â
I widened my eyes.
âItâs the first time Johann asked me to eat with him.â
I said, âWa, wait a minute!â as I grabbed a servant who had passed by and asked him to make dinner.
âWhere should I put it?â
âWell, thatâsâ¦â¦â
While I was thinking about it, Johann said,
âTo the third floor herb garden.â
âYes.â
Was there a herb garden in the castle?
Johann passed by me and said,
âItâs a place where my mother used to go often and managed it. It is not managed now.â
âAh.â
I walked alongside Johann, answering like that.
I wondered where the herb garden was, it was at the end of the corridor. I didnât even know that was a door because it was hidden by the tapestries
âIâve never been here before.â
The field was completely untouched. The soil was parched, and the surrounding area was all grass that had been dried.
On the right edge of the field, there was a table on the gazebo.
Only that table was wiped clean.
I was surprised when Johann took off his shoes and walked there.
âCan I?â
âThis is the place where my mother said she used to lie down if she got tired of managing the field.â
After I read the letters exchanged between the Duchess and father, I could tell that the Duchess was a very interesting person.
I giggled. Then John asked,
âWhy do you laugh?â
âBecause she seems to be an interesting person.â
âSheâs similar to you.â
âMe? Didnât Mireille look like the Duchess?â
Mireille seemed to look very similar to the Duchess.
âWell. I think you look more like my mother.â
It was not so bad to hear I resembled a beautiful and charming woman like the Duchess.
The food arrived in the middle of my brief little chat with Johann.
When I put a caprese salad on my mouth, I was fascinated.
âThe chefs are really good.â
The quality of the ingredients was so good that they always gave us the best taste.
After removing all from my plate, I lifted a fork to attack the pasta.
Then Johann rubbed my mouth with a napkin.
âThat is how my mother used to ate it too.â
Johann is the oldest of the three brothers, so his memory of the Duchess was still clear.
I thought he wouldnât be able to meet her often because he was educated under his predecessor, but itâs fortunate that he seems to have a lot of memories about his mother.
âDukeâs wife is an adult, did she also eat it like this?â
âShe also liked watermelon. Itâs a fruit only grown in a faraway place, but my mother liked it so much that my father often bought it.â
âI know the watermelon. I eat it often in the summer. I also really like it.â
After I said that, there was a scream.
âAahâ!â
When I looked at the door in surprise, I saw Mireille.
âWho are you! Who are you to say you look like my mother!â
ââ¦â¦â
âYou didnât have momâs blood! Momâs daughter is Mireille, why are you saying that!â
Mireille, who said so, ran and pushed me. In an instant, I felt a throbbing pain in my back.
âWhat are you doâ ahh!â
Pasta noodles, basil, and lettuce from the salad flew.
Mireille, who was angry, threw the food towards me.
âGo! Go away! Take your big brother away and donât talk nonsense! You fake!â
âStop it!â
âDid you think I wouldnât find you if you were hiding? What a rat!â
I got up from the ground.
âA rat?â
âYouâre right! People say that. You were adopted because they didnât have Mireille. If youâre adopted because of Mireille, you should at least show signs of being thankful toâ ahh!â
Mireilleâs body floated up.
It was caused by Johannâs mana.
He frowned and stared at Mireille, who had food in both hands.
âGet off me, big brother! Ahhhâ!â
When Mireille began to cry loudly, people who heard the commotion ran in.
âLady, whatâ¦â¦oh my god!â
The servants, who found the child floating in the air, tried to drag her down.
However, Johann didnât stop.
Suddenly, I heard a rupture somewhere. It was the sound of Javelin breaking Johannâs mana.
Mireille fell to the ground. She frowned and cried even louder.
âLadyâ¦â¦â
Lea quickly hugged the child.
Before I knew it, other family members were in the garden. Dad narrowed his forehead, Henry and Isaac looked at the chaotic place with a puzzled look on their faces.
I shook off the food on my dress.
In the meantime, Mireille cried out.
âIt hurts! It hurtââ
Seeing the screaming child, Dad frowned and gave a sign to Henry.
Henry sighed, and reached out to Mireille.
With a small vibration, Henryâs mana came out on the back of his hand and Mireilleâs red leg returned to its original color.
âOh, thatâs right.â
Henry was a rare healer among mages.
Since it is not a divine power, only small wounds can be healed.
âWhatâs happening?â
Mireille spoke at fatherâs words.
âBecause my oldest brother is here, I came inâ¦â¦butâ¦â
âSpeak.â
âMy sister said she looked like Mireilleâs mother.â
Johann spoke in an angry tone.
ââ so you pushed Leblaine and threw food to her.â
The faces of the family have hardened. Mireille murmured with a shiver.
âBut itâs Mireilleâs mother. My sister is close to everyone because she stays here for a long time, but Mireille isnât. My mother would be the only one who cares about me if she was still aliveâ¦â
Isaac said,
âWhat nonsense are you talking about!â
âThatâs no reason to push Leblaine and throw food.â
When Henry was added coldly, Mireille cried even more.
Javelin opened her mouth.
âStop it. Didnât she do it because the child was anxious?â
âAunt!â
âAunt.â
Henry and Isaac called, but Javelin looked at Dad silently.
âIf you cared more about the child, she wouldnât have been so anxious and had a fight with the child of fate.â
âYouâre saying nonsense.â
Javelinâs eyes were filled with amazement when dad answered with a low voice.
âWould this have happened if the baby had originally grown up in Dubbled? Itâs the fault of us both for not keeping child safe.â
Dad and Javelinâs eyes were on each other.
âItâs alright.â
All eyes were on me as I shouted.
âIâm okay.â
âBut kidâ¦â¦â
âIt wasnât a big deal. It didnât hurt much because it was food. So donât fight, okay?â
The people all shut their mouths.
I approached Lea and looked at Mireille.
âMireille.â
Lea carefully let the child go. The child stared at the floor stubbornly.
I whispered gently on the childâs ears.
âYou, whatâs your relationship with the Duke of Vallua?â
ââ¦â¦!â
Mireille hardened.
âIf youâre hiding, Iâm afraid I canât find you. Youâre a big rat.â
âIf youâre lucky to be adopted by a prestigious family that has produced a few great scholars, you should at least show signs of gratefulness.â
Everything she shouted was what the Duke of Vallua had said in my past life.