The seven words seemed to be squeezed out from between his teeth, each word incredibly difficult.
Fearing that Baron Lawrence would drop Giselle, Enna Clark ignored the pain in her wrist and reminded him, âPlease, first put Gigi on the sofa.â
Baronâs gaze was deep as he put the little one on the sofa.
Enna gave Giselle a stuffed toy she often played with. Her attention was immediately attracted, and she sat quietly on the sofa, playing with her toy.
Watching her behave so well, Enna spoke without turning her head, âI wasnât infected, but Giselleâs bodyâ¦â
Baron Lawrence did not hear the rest but only heard her say she wasnât infected. His furrowed brows suddenly loosened a little, and he growled irritably, âEnna, did you find out that you were carrying a girl and then decide to hide it from me and leave?â
He wasnât a fool. As long as it didnât involve Enna, he was clever and calm enough to make people shudder.
Some things only take a little thought to understand, especially since he could now see the little one. What else couldnât he figure out?
He recalled the night when Enna had been acting strangely. Just the night before, they had discussed how to handle the fact that the child in her belly was a girl.
At that time, the woman had shown signs of rebellion, but he had thought it was just a passing idea and hadnât realized that she was already planning to leave him.
The more he thought about it, the more anger rose in his chest.
His grip on her hand tightened even more.
Seeing the look on his face, Enna knew he had misunderstood again. She had not intended to hide Giselleâs existence, so she began to explain everything. âNo, my Uncle found a hospital that could determine the babyâs gender in about two months, but the technology at the time was still immature and in the experimental stage. The accuracy rate was only 70%. The day before the exam, I didnât know the childâs gender, I just asked you. The next day, the results came back, and the doctor said it could be a girl or boy and girl twins. Iâ¦â
âBoy and girl twins?â Baron Lawrenceâs noble eyebrows furrowed.
âThere were no twins. Later, I went back to the Habsden family, didnât I? Four months later, the doctor did another check and confirmed I was only carrying one child, just a daughter.â
âSince you found out it was a girl, why didnât you abort it? Why didnât you come back to me?â
Even if Enna wasnât infected, Baron Lawrence couldnât help but worry when he thought about the possibility that she might have been back then! He didnât dislike the soft and weak little glutinous rice dumpling, but he was genuinely afraid to think about what would happen if Enna wasnât so lucky and got infected.
That very thought made his blood boil.
There was nothing more important to him than the woman in front of him!
Including himself!
âI donât know. When the doctor showed me the B-ultrasound photo, I could already see Giselleâs little heart beating, so I didnât want to abort her.â
Ennaâs gaze was so tender it seemed to drip water as she looked at the little girl playing with her toy on the sofa. The little girl seemed to feel her gaze, raised her head, blinked her big eyes, then turned her head to look at the stern man beside her. She opened her mouth and sweetly called out, âUncleâ¦â
Baron Lawrenceâs sharp jawline clenched, and his back stiffened. For once, he didnât persist, changing the subject instead. âWhat were you saying about her body?â